Примеры в контексте "Until - Пока"

Примеры: Until - Пока
We are not going anywhere until you show me the spell. Мы никуда не пойдем, пока ты не покажешь мне заклинание.
Someone should stay with the radio until they get here. Кто-то должен остаться у радио, пока они сюда не доберутся.
Not until I know what's on it. Нет, пока я не узнаю что на нём.
I won't stop until I wash the planet clean of all suffering. Я не остановлюсь, пока не очищу эту планету от страданий.
So we sat on him until Marlo posted. Мы следили за ним, пока не приехал Марло.
I am not leaving this earth until I dance with my daughter at her wedding. Я не собираюсь умирать, пока не потанцую со своей дочерью в день её свадьбы.
He won't let the paramedics take him for treatment until he talks to you. Он не позволяет осмотреть себя пока не поговорит с тобой.
Not until you take care of Steven. Нет, пока не позаботишься о Стивене.
I asked him to cool it until after the wedding. Но всё же, я поговорил с Джей Ди и попросил его угомониться, пока не пройдёт свадьба.
I'm still working until I reach home. Я все еще на работе, пока не дошла домой.
She assumed it was an argument until she saw us. Пока она нас не увидела, была уверена, что это ссора.
And don't call me again until it's done. И не звони мне, пока это не сделаешь.
Don't release the Son'a officers until I've talked to Ahdar Ru'afo. Не отпускайте офицеров Сон'а пока я не поговорю с Адхаром Ру'афо.
It will take time until he gets used to this situation. Понадобится время, пока он привыкнет к этой ситуации.
Don't tell anyone until we announce it officially. Не рассказывайте никому, пока мы не сделаем официальный анонс.
You won't be happy until the whole world is applauding you and throwing flowers at your feet. Ты не станешь счастлива, пока весь мир не будет аплодировать тебе. и бросать цветы к твоим ногам.
Sir, we should get Rebecca back to the station, just until it's safe. Сэр, надо отвезти Ребекку обратно на станцию, пока там безопасно.
So I'm waiting until I'm 24. Вот я жду, пока мне исполнится 24.
You two stay on this virus theory until I decide it's exhausted. Продолжайте с этой вирусной теорией, пока я решу, что она исчерпанная.
I'm supposed to keep you here until they come. Мне надо было Вас здесь задержать, пока они придут.
In any event, I'll stay with you... until your ship leaves. В любом случае, я останусь с тобой пока ваш корабль не уйдёт.
I was merely passing the time until you arrived. Я просто проводил время, пока вы не пришли.
That's what I thought, until I enhanced the audio. Именно об этом я и думала, пока не усилила запись.
So just until he stops lurking, pretend we're having a conversation. Так что пока он шныряет в комнате, при- творись, что у нас серьезный разговор.
All went well for you until Elias came up with his plans to modernise the plantation. Всё шло замечательно для вас, пока Элиас не надумал модернизировать плантацию.