Примеры в контексте "Until - Пока"

Примеры: Until - Пока
You know perfectly well I can't proceed beyond the assignment until it's complete. Тебе прекрасно известно, что я не смогу выйти за рамки миссии, пока она не будет завершена.
Doing very bad things, until you came along. Делали очень плохие вещи, пока ты двигался вперед.
Rubbing her belly until the baby confesses? Потирая ее живот, пока ребенок не признается?
I won't know where until I go in. Я не узнаю где, пока не попаду внутрь.
Well, until the DNA comes back, we can't point fingers. Хорошо, пока не придут результаты ДНК-теста, мы не сможем их обвинить.
Let's not rush into anything until we consider all of our options. Давай не будем спешить пока не рассмотрим все возможности.
Not until we've worked through the agenda. Нет, пока не проработаем все вопросы повестки дня.
Just until you know what you need to know. Пока не узнаешь, что должна знать.
We shouldn't go anywhere until we find out what's going on. Нам не стоит ехать куда-либо, пока не выясним, что происходит.
Claire's never going to get on until she rethinks the hair. У Клер никогда не получится, до тех пор, пока она не поменяет прическу.
There was a welder who heard something, but he didn't check until it was too late. Был сварщик, который слышал что-то, но не проверил, пока уже не стало слишком поздно.
We were, until we joined glee club. Были. Пока нас не занесло в хор.
You don't move until I get there. Не выходи пока я не приеду.
Scott, hold your sister's hand until we're inside. Скотт, держи свою сестру за руку, пока мы здесь.
You were on every carnival tape until two years ago, and then you just disappeared. Я видел тебя на записях каждого карнавала, пока два года назад ты просто не исчезла.
Take care of her until I get back. Позаботься о ней, пока я не вернусь.
We both know that's not happening until way down the line. Мы оба знаем, что этого не случится, пока вещи не встанут на свои места.
I didn't really start to get scared until these showed up. Я не начала бояться, пока это не появилось.
She usually goes into hiding until her dad cools off. Она обычно прячется пока ее отец не остынет.
You must go underground - until you get a passport and find the right ship. Тебе нужно спрятаться - пока ты не раздобудешь паспорт и не найдешь нужный корабль.
We have had those rights for years until William... Мы пользовались этим правом много лет, пока Уильям...
Most stowaways stay hidden until the ship docks. Обычно безбилетники прячутся, пока корабль не причалит.
It means he won't stop killing until he's satisfied. Это означает, что он не прекратит убивать пока не будет удовлетворен.
You know you'll have to stay in there until... Ты знаешь, что должен будешь остаться там до тех пор пока...
They won't leave until they talk to you. Они не отстанут, пока не поговорят с тобой.