Not until we finish our conversation. |
Нет, пока мы не закончим наш разговор. |
I hold my breath... until it ends. |
Чарльз Депринс, отец Я затаил дыхание, пока всё не кончилось. |
Sit here until we've gone. |
Сидите на месте, пока мы не скроемся. |
Like I can't die until I... |
Например, я не могу умереть, пока я... |
Nothing until we figure out what they know. |
Ничего, пока мы не выясним, что им известно. |
All problems are boring until they're your own. |
Все проблемы скучны и докучают, пока они не твои собственные. |
This present was my best friend until I met your mom. |
Этот подарок был моим лучшим другом, пока я не познакомился с твоей мамой. |
None of us can die until our job is done. |
Никто из нас не умрет, пока мы не выполним нашу задачу. |
I cannot grant you absolution until you speak your transgressions. |
Я не могу даровать тебе прощение, пока ты не расскажешь о своих проступках. |
Man your trench until they get close. |
Давай в траншеи, пока они не подошли ближе. |
I can't leave until you find liberation. |
Я не могу тебя оставить пока ты не найдёшь освобождение. |
Everything is unprecedented, until it happens for the first time. |
Все, что является беспрецедентным, пока это не произойдет в первый раз. |
As acting director until it's finished. |
Будешь и.о. директора, пока мы со всем не разберемся. |
Watch over this place until we return. |
Присмотрите за этим местом, пока мы не вернемся. |
He pushed her until she broke. |
Он давил на неё, пока она не сломалась. |
We were safe until you got here. |
Ну, мы были в порядке, пока ты не появился. |
Maggie, take him somewhere until Dad arrives. |
Мэгги, отведи его куда-нибудь, пока отец не приедет. |
Stand still until I say otherwise. |
И стойте, пока я не скажу "начинаем". |
Just until we figure this out. |
Это на время, пока мы не разберёмся со всем. |
Sleep until the humans are gone. |
Спи до тех пор, пока люди не уйдут. |
No one knew where you were until your sister said. |
Никто не знал, где ты был пока твоя сестра не сказала. |
Can't do anything until they're gone. |
Пока они не улетят, мы ничего не можем сделать. |
Just give me enough tablets until I get a prescription. |
Просто... дайте мне немного таблеток, пока я не получу рецепт. |
Furey says we can't leave until they find Noel. |
Фьюри сказал, что не отпустит нас, пока они не найдут Ноэля. |
We'll draw their fire until you're on board. |
Мы примем их огонь на себя, пока вы не будете у них на борту. |