| This demon fought to destroy or impede the work of Tonpa Shenrab until he was eventually converted and became a disciple. | Этот демон старался разрушить или воспрепятствовать работе Тонпы Шенраба, пока не был, в конечном счёте, обращён и ни стал учеником. |
| If the note is missed the guitar track will silence until the player successfully hits a note. | Если нота пропущена, гитарная дорожка будет стоять, пока игрок не ударит по соответствующей кнопке. |
| Both parents feed the nestlings a diet of mostly insects until fledging occurs in 30 days. | Оба родителя кормят птенцов, в основном насекомыми, пока те через 30 дней не оперятся. |
| Angered, Walt refuses to give Jesse his half of the money until he enters rehab. | Уолт удерживает половину денег Джесси, пока он не перейдет в реабилитацию. |
| They originally inhabited the Misty Mountains as a home, until they were driven out by Orcs. | Изначально они населяли Мглистые горы, пока их не вытеснили оттуда орки. |
| His super strength and invulnerability made him a formidable hero, until Ultraman renders him inert on a Saturday. | Его суперсила и неуязвимость сделали из него грозного героя, пока Ультрамен не убил его. |
| Burke continued to fire until his Browning jammed. | Бёрк продолжал стрелять, пока его пулемёт не заглох. |
| In this mode software doesn't start to transmit next word until space symbol or line feed is entered. | В этом режиме программа не начинает передачу очередного слова, пока не введён пробел или символ перевода строки. |
| Expectations rate until such time as the elections went. | Ожидания ставке до тех пор, пока выборы пошел. |
| Keep on walking downstream until seeing the Spa III on the opposite bank. | Продолжайте движение по течению реки, пока на противоположном берегу не увидите Лазне III. |
| Punch Telematix presents the digital Fahrstilassistenten on the logistics of mass LogiMAT 2. until 4. | Punch Telematix представляет цифровые Fahrstilassistenten на материально-техническое обеспечение массовых LogiMAT 2. до тех пор, пока 4. |
| With this rallying point, the colonists held out until sunset, when the British retreated. | С этого сплачивающего момента колонисты протянули до рассвета, пока англичане не отступили. |
| That is, until the ending. | Во всяком случае, пока не кончатся деньги. |
| Since then it has been transferred several times until 1978 when it was finally settled at its present position. | С тех пор это его юридический статус несколько раз менялся вплоть до 1978 года, пока он не был, наконец, официально утверждён в его нынешнем положении. |
| This continued until 1735, when Arendal was granted a full town charter. | Так продолжалось до 1735, пока Арендал не получил полные городские привилегии. |
| He was Charlotte's last Democratic mayor until Anthony Foxx was elected in 2009. | Харви Гант был последним мэром Шарлотта от Демократической партии, пока в 2009 году не был избран Энтони Фокс. |
| Tradition states Festivus is not over until the head of the household is pinned. | Традиция утверждает, что фестивус не закончен, пока глава семьи не положен на лопатки. |
| During the fight with the Avengers, Dracula fought Thor in space until Red Skull issued a retreat. | Во время битвы с Мстителями Дракула сражался с Тором в космосе, пока Красный Череп не отступил. |
| She played the role for four seasons, until the show was cancelled in May 2006. | Снималась там в течение четырёх сезонов, пока шоу не было закрыто в мае 2006 года. |
| He remained with the Giants until they returned to the ASL in 1929. | Миллар оставался с «Джайантс», пока они не вернулись в ASL в 1929 году. |
| Mina lived there until she married. | Там Вильгельмина проживала пока не вышла замуж. |
| Here, the seeds remain protected underground, until an overhead fire and subsequent rains trigger germination. | Здесь семена остаются защищенными под землей, пока верхний огонь и последующие дожди не вызовут прорастание. |
| They will continue to be on it until we come up with a solution. | Просто бегайте от неё, пока не появится выход. |
| The flute kept sounding until they reached the Temple mount. | Звуки свирели продолжались, пока процессии не достигали «Храмовой горы». |
| I always felt it was a bit straight, until we did the final mix. | Потому что «всегда чувствовал, что песня получалась какая-то немного прямолинейная, пока мы не сделали окончательный микс». |