| Stay here until I know what's happening. | Будьте здесь, пока я не узнаю, что происходит. |
| I'll keep sending men until one gets lucky. | И я продолжу подсылать к тебе людей, пока одному из них не повезет. |
| Not until my friends are safe. | Да, пока мои друзья не будут в безопасности. |
| He kidnapped Eva, held her captive until she gave birth. | Он похитил Еву, держал её в заложниках, пока она не родила. |
| You justwait until I tell him about this. | Вы должны подождать, пока я скажу ему об этом. |
| So I'm not leaving here until you start talking. | Так что я не уеду отсюда, пока ты не начнёшь говорить. |
| I buried it until you came along. | Я глубоко запрятала это, пока ты не появился. |
| I just eat until it stops... | Я просто ем, пока это не прекращается... |
| Not until you give me that baby. | Нет, пока ты не отдашь мне этого ребёнка. |
| Stay there until you hear from a man named Harold. | И оставайся там, пока с тобой не свяжется человек по имени Гарольд. |
| Say nothing until we've spoken. | Ничего не говори, пока мы всё не обсудим. |
| Maintain radio silence and current position until you receive further instructions. | Оставайтесь в режиме радио-молчания и в той же точке, пока не получите дальнейшие инструкции. |
| Don't stop until she's broken. | Не останавливайся до тех пор, пока она не будет сломлена. |
| Nobody likes the press until they need us. | Никто не любит прессу пока не начинают нуждаться в нас. |
| I was until I saw your Mandy Post interview. | Так и было, пока не увидела твоё интервью "Мэнди Пост". |
| You can stay in orbit until we contact the Science Council. | Если захотите, вы можете оставаться на орбите, пока мы свяжемся с Научным советом. |
| No one was sick until they got here. | Никто не был болен, пока они сюда не приехали. |
| Just keep attacking her until it kills her. | Просто продолжай нападать на неё, пока это её не убьёт. |
| Be threatening until he... snaps. | Будешь угрожать, пока он... не сорвется. |
| Otherwise, it will continue until everyone we love is gone. | В другом случае, эту будет продолжаться пока все кого мы любим не уйдут. |
| So until I get my box back... | Так что, пока я не верну свою коробку... |
| My community was fine until Klaus had the brilliant idea to make moonlight rings. | В моем собществе все было в порядке, пока у Клауса не появилась блестящая идея сделать кольца полнолуния. |
| He won't play until Mimie returns. | Он не будет играть, пока Мими не вернётся. |
| And she was, until suddenly I was kissing you. | И она ей и была, пока внезапно я не поцеловал тебя. |
| This particular line item wasrt discovered until after Lex passed. | Это особенная в списке вещь не была обнаружена, пока был Лекс. |