Примеры в контексте "Until - Пока"

Примеры: Until - Пока
Then you keep going around until someone gives up or someone repeats. А потом продолжаете, пока кто-нибудь не сдается или начинает повторяться.
Not until we can prove that Ted is innocent. Пока мы не можем доказать, что Тед невиновен.
No one is to know about this until we've found something. Никто ничего не дожен об этом знать, пока мы сами не найдем что-нибудь.
But maybe Matty and I shouldn't have done anything until we knew each other better. Но, может, нам с Мэтти не стоило ничем заниматься, пока мы не узнали друг друга получше.
Stay away from him until we get an order from the prefecture headquarters. А ну держитесь от него подальше, пока я не получил распоряжений из префектуры.
It's only for a short time, until the authorities fetch him. Это временно, пока его власти не заберут.
You're all to wait here until I say. Стойте здесь, пока я не позову.
They will be, until evil is regulated. И так будет, пока на зло не найдут управу.
And he's not coming back until you people are gone. И он не вернется, пока ваши люди не уйдут.
Well, I was, until they threw me out. Ну, я был там, пока они не выгнали меня.
Not until I have my story. Пока у меня не будет моей истории.
I didn't know it was ladies' night until I got there. Я не знала, что это была дамская вечеринка, пока не попала туда.
I'm not leaving until you let me in. Я не уйду, пока не впустишь меня.
I'll keep you safe until bill gets here. Я позабочусь о тебе, пока не придёт Билл.
Since then, no one has come forward until Dante stepped up. С тех пор никто не вызывался в свидетели, пока Данте не решился дать показания.
You stay right here until you're ready to leave. Ты останешься здесь, пока не будешь готов уйти.
I'm not exposing the weapons until I see the quality of the gold. Не выставляю оружие на показ, пока не увижу качество золота.
And I'll continue singing that song until I find him. Я буду петь эту песню, пока не найду его.
I'm glued to the couch until this solar flare passes. Я буду лежать на диване, пока не закончится эта вспышка.
I didn't wake up until the Traveler appeared. Я не просыпался, пока не появился Странник.
I can't help you until I wake up. Я не могу помочь тебе, пока я здесь.
No violence until she's finished writing the spell, please. Никакого насилия, пока она не напишет до конца заклинание.
You better start trying because I'm not leaving here until we accomplish something. Лучше предпримите что-то, потому что я не уйду, пока мы не добьемся результата.
It gives the bone soIidity until it can heal. Это придает кости прочность, пока она не заживет.
Don't risk the lives of your soldiers until you've exhausted every option. Не рискуйте жизнями своих солдатов, пока вы не исчерпали все варианты.