Примеры в контексте "Until - Пока"

Примеры: Until - Пока
Well, until you do, the kitchen's short-handed. Ну, пока не сбежал, на кухне нужна помощь.
But it is our own choice to do as we please until that day comes. Но это наш выбор делать всё, что нам захочется, пока этот день не настал.
But until it is, I'm hoping it's a yes. Но пока я буду надеяться, что ты согласишься.
I didn't want to move him until you guys got here. Я не хотела его двигать, пока вы, ребята, не приедете.
She refuses to eat until her son returns from the war. Она отказывается есть, пока ее сын не вернется с войны.
Your enemies will not rest until you are dead. Твои враги не успокоятся, пока ты не умрёшь.
OK, until we know what's going on, I'd like everyone in one place. Ладно, пока мы не узнаем, что происходит, нам стоит собраться вместе.
I'm sorry, Teyla, - but until we can determine exactly what... Сожалею, Тейла, но пока мы не сможем точно определить, что...
Well, at least until they brought out the crayons and children's menus. Пока ни принесли цветные карандаши и детское меню.
Not until I'm finished with them. Пока мы не покончим со всем этим.
Didn't like it until I tried it. Не любил, пока не попробовал.
Could mean they were hanging back, waiting until it was safe before showing themselves. Может они медлили появляться тут, выжидали, пока не станет безопасно.
You're welcome to travel with us, until the two of you find somewhere to stay. Можете поехать с нами, пока не найдете место, где захотите остаться.
They will gripe until they win. Они будут орать, пока не победят, осел.
Yes, which is what we need to hold us over until we can fix it for real. Да, именно в этом мы и нуждаемся, пока не сможем отремонтировать все по-настоящему.
He can redo the wall, but he can't get here until... Он сможет закрасить стену, но пока...
She stabilized two wounded soldiers and hid them from insurgents until they could be evac'd. Она стабилизировала двух раненных солдат и прятала их от повстанцев, пока их не смогли эвакуировать.
If he waited until the hallway was empty, he could've taken the stairs down to the first floor. Если он ждал пока холл опустеет он мог воспользоваться лестницей, чтоб спуститься на первый этаж.
For about ten seconds, until he said that I wasn't. Секунд на десять, пока он не сказал, что это не я.
She was a concierge here until she got promoted a couple of months ago to Santa Anita. Она работала консьержем, пока её не перевели пару месяцев назад в Санта-Аниту.
I need to trust you to watch over the Headless Horseman until we get back. Мне нужно доверить тебе присматривать за Всадником Без Головы, пока мы не вернёмся.
Don't sell it until I say so. Не продавай его пока я не скажу.
So until we know who is be careful. И пока мы не узнали... будь осторожна.
She won't come out until you're gone. Она не выйдет, пока ты не уйдёшь.
Anyway, we can't leave until we help Joey with her little dilemma. Так или иначе, мы не можем уехать, пока мы не поможем Джоуи с ее небольшой дилеммой.