Примеры в контексте "Until - Пока"

Примеры: Until - Пока
Not until he was on the ground. Не видел, пока он не оказался на земле.
OK, nobody gets in here until Forensic arrives. Так, никого сюда не впускать, пока не приедут судмедэксперты.
I miss you so, until it is unbearable... Я буду скучать по тебе до тех пор, пока это не станет невыносимым.
Just until I can find my own place. Только до тех пор, пока я подберу себе местечко.
I'll keep scanning until the... Я буду продолжать сканировать до тех пор пока...
I cried all night until those dogs found me. Я проплакала всю ночь, пока те собаки меня не нашли.
Not until whoever's responsible is exposed. Пока хоть кто-нибудь, кто ответственен за это, не появится.
Stand firm until you're relieved. Ты просто стой на своём посту, пока тебя не сменят.
At least until Mr. Chuck defeats bad dad. По крайней мере, до тех пор, пока Мистер Чак уничтожает плохого папочку.
Just stay alive until I do. Просто оставайся живым, пока я не приеду.
Nothing proceeds until I have something more substantial to offer them. Я ничего не предприму, пока у меня не будет чего то более существенного, чтобы предложить им.
Not until I talk to our attorneys. Нет, пока я не поговорю с нашими адвокатами.
Oil prices will continue to rise until demand collapses. Цены на нефть будут продолжать расти, пока спрос резко не упадет.
He waited until dad was dead before... Он дождался, пока отец не умрет, прежде чем...
I'll play this until your eyeballs completely dissolve. Я буду показывать это, пока у вас глаза не вылезут на лоб.
Not until whoever said that owns up. Нет, пока тот, кто сказал эту гадость, не признается.
Nobody sleeps until we have him. Пока не возьмем его, спать не будете.
Union leaders insisted they would continue until the government backed down on its decision. Лидеры профсоюзов уверяли, что они будут продолжать блокировать движение, пока правительство не откажется от своего решения.
Everything is perfect until we try to talk about it. У нас все замечательно, пока мы не пытаемся говорить об этом.
I search these videos for clues until my eyes bleed. Я просматривал это видео в поисках улик, пока мои глаза не начали кровоточить.
Most public-sector industries have been near bankruptcy until saved by competition and privatization. Большинство промышленных предприятий общественного сектора дошли до грани банкротства, пока их не спасли конкуренция и приватизация.
Pump it up until you feel the pressure. Я буду накачивать до тех пор, пока ты не почувствуешь давление.
All is fine until a problem appears. Все шло хорошо, пока не произошел курьезный случай.
He remained there until he retired in 1973. Он оставался там до тех пор, пока он вышел в отставку в 1973 году.
At least until someone better comes along. По крайней мере, пока не появится кто-нибудь получше.