| We will apply unrelenting pressure until Lorenzo surrenders. | Мы не ослабим своего давления, пока Лоренцо не сдастся. |
| You can't use that until we land. | Вам нельзя пользоваться телефоном, пока мы не приземлимся, сэр. |
| We can handle it until the court appoints someone. | Мы будем следить за этим, пока суд не назначит кого-то. |
| Gibbs wants you to hang in there until we know more. | Гиббс хочет, чтобы ты оставалась там, пока мы не разузнаем больше. |
| Have them stopped and searched until we find Carrie. | Пусть их остановят и обыскивают, пока мы не найдем Кэрри. |
| You're a felon until you complete probation. | Вы считаетесь преступником, пока ваш условный срок не закончится. |
| Nothing's decided until we get a proposal. | Нет повода для принятия решения, пока мы не получили предложения. |
| We wait it out until they pass. | Мы не сдвинемся с места пока они тут рыщут. |
| Rebekah's punishment won't be complete until she watches you die. | Наказание Ребекки не будет полным, пока она не увидит, как ты умрешь. |
| We didn't know until the Bajorans contacted us. | Мы не знали, что корабль исчез, пока баджорцы не связались с нами. |
| Stay away from opposing counsel until after trial. | Держись подальше от адвоката истицы, пока не закончится суд. |
| So every ship is unsinkable until it sinks. | Так же, и любой корабль непотопляем, пока не потонет. |
| But until finished, out of my way. | Но пока я не закончил, держись от меня подальше. |
| It did until you showed up. | Так и было, пока не появился ты. |
| Nobody does anything until there's damage. | Никто ничего не сделает пока не будет нанесен ущерб. |
| Today was great until you went and did that. | Сегодня все было замечательно, пока ты не пришёл и не сделал это. |
| We clung together until the storms passed. | А прижимались друг к другу, пока гроза не утихнет. |
| They're kept there until their adoptive parents come for them. | Их держали в этом доме пока за ними не придут их приемные родители. |
| You never cared until it was your finger. | Пока ты не испугался за свой палец, тебя это не волновало. |
| Or until the war is over. | Франсуа! - Или пока война не кончится. |
| No one approaches that vehicle until I get there. | Никому не приближаться к этой машине, пока я не прибуду. |
| I want her monitored until she's stable. | Я хочу, чтобы ее контролировали, пока она не стабилизируется. |
| Because they wouldn't move until they had cover. | Потому что они не сдвинулись бы, пока у них не будет прикрытия. |
| I took enormous gulps, until I was breathless. | Я сделал огромный глоток, пока у меня не перехватило дыхание. |
| You stay in this cell until I have Hawkins. | Ты останешься в этой клетке, пока я не возьму Хоукинса. |