Примеры в контексте "Until - Пока"

Примеры: Until - Пока
We will apply unrelenting pressure until Lorenzo surrenders. Мы не ослабим своего давления, пока Лоренцо не сдастся.
You can't use that until we land. Вам нельзя пользоваться телефоном, пока мы не приземлимся, сэр.
We can handle it until the court appoints someone. Мы будем следить за этим, пока суд не назначит кого-то.
Gibbs wants you to hang in there until we know more. Гиббс хочет, чтобы ты оставалась там, пока мы не разузнаем больше.
Have them stopped and searched until we find Carrie. Пусть их остановят и обыскивают, пока мы не найдем Кэрри.
You're a felon until you complete probation. Вы считаетесь преступником, пока ваш условный срок не закончится.
Nothing's decided until we get a proposal. Нет повода для принятия решения, пока мы не получили предложения.
We wait it out until they pass. Мы не сдвинемся с места пока они тут рыщут.
Rebekah's punishment won't be complete until she watches you die. Наказание Ребекки не будет полным, пока она не увидит, как ты умрешь.
We didn't know until the Bajorans contacted us. Мы не знали, что корабль исчез, пока баджорцы не связались с нами.
Stay away from opposing counsel until after trial. Держись подальше от адвоката истицы, пока не закончится суд.
So every ship is unsinkable until it sinks. Так же, и любой корабль непотопляем, пока не потонет.
But until finished, out of my way. Но пока я не закончил, держись от меня подальше.
It did until you showed up. Так и было, пока не появился ты.
Nobody does anything until there's damage. Никто ничего не сделает пока не будет нанесен ущерб.
Today was great until you went and did that. Сегодня все было замечательно, пока ты не пришёл и не сделал это.
We clung together until the storms passed. А прижимались друг к другу, пока гроза не утихнет.
They're kept there until their adoptive parents come for them. Их держали в этом доме пока за ними не придут их приемные родители.
You never cared until it was your finger. Пока ты не испугался за свой палец, тебя это не волновало.
Or until the war is over. Франсуа! - Или пока война не кончится.
No one approaches that vehicle until I get there. Никому не приближаться к этой машине, пока я не прибуду.
I want her monitored until she's stable. Я хочу, чтобы ее контролировали, пока она не стабилизируется.
Because they wouldn't move until they had cover. Потому что они не сдвинулись бы, пока у них не будет прикрытия.
I took enormous gulps, until I was breathless. Я сделал огромный глоток, пока у меня не перехватило дыхание.
You stay in this cell until I have Hawkins. Ты останешься в этой клетке, пока я не возьму Хоукинса.