The radiation won't affect him until he reaches maturity. |
Излучение не будет на него воздействовать, пока он не достигнет зрелости. |
Our favorite game was Life, until she ruined mine. |
Любили играть в "Жизнь", пока она не разрушила мою. |
Fred lives until we understand why she rejected Jasmine's love. |
Фред должна жить, пока мы не поймем, почему она отвергла любовь Жасмин. |
OK, but two nights only until one comes back from sick-leave. |
Можно, но только на две ночи, пока парень не вернётся с больничного. |
We don't do anything until Michael gives us further instructions. |
Мы не будем ничего делать, пока Майкл не вернётся с дальнейшими инструкциями. |
Hold his hand until you put him under. |
Я буду держать его руку, пока вы сделаете наркоз. |
It seemed until your wife arrived... |
Мне казалось, что пока Ваша жена не приедет... |
Not until the cycle is complete. |
Нет, до тех пор, пока цикл не будет завершен. |
I never even thought about staying until she asked. |
Я даже не думала о том, чтобы остаться, пока она не спросила. |
Well, until I discovered boys, that is. |
Это пока я не поняла, что из себя представляют мальчишки. |
Then we'll keep doing it until you cry uncle. |
Тогда мы будем повторять это, пока вы не начнете звать мамочку. |
We were so happy until they came. |
Мы были так счастливы, пока они не пришли. |
No, not until Heidi's all right. |
Нет, пока с Хайди не будет всё в порядке. |
They deteriorated here until I found and salvaged them years later. |
Они портились здесь, пока я не нашел и не спас их годы спустя. |
Quinn stays in our custody until I say otherwise. |
Квинн остаётся у нас в заключении пока я не скажу иначе. |
Nobody's going home until we see those ballots. |
Никто не уйдет домой, пока мы не увидим эти бюллетени. |
Most people are until they do. |
Как и многим, пока не встретятся на самом деле. |
I counted days until counting seemed pointless. |
Я считала дни, пока это не лишалось смысла. |
We figured you were with Beckett until Josh called. |
Мы думали, что ты с Беккет, пока не позвонил Джош. |
Not until you answer my question. |
Не отдам, пока не ответишь на вопрос. |
Not until Milord hits the target. |
Нельзя, пока милорд не попадет в цель. |
At least until I pass out. |
По крайней мере, пока я не отрублюсь. |
Desires that didn't even exist until we invented them. |
Желания, которых не было в природе, пока мы их не выдумали. |
Nobody touches this computer until it goes on display tomorrow. |
Никто не тронет этот компьютер, пока он не будет выставлен завтра. |
And I told myself this story until it became true. |
И я рассказывала себе эту сказку, пока она не стала былью. |