Well, until we have grandchildren. |
Ну, пока у нас не появятся внуки. |
Then continue stirring slowly until they turn golden brown. |
А затем продолжайте медленно перемешивать, пока он не покроется золотой корочкой. |
Nobody will believe it's possible until we show them. |
Никто не поверит что это возможно, пока мы им не покажем. |
Patrol can't move until homicide arrives on the scene. |
Патрульные не уедут, пока отдел убийств не прибудет на место преступления. |
I'll wait outside until he does. |
Я буду ждать снаружи, пока он этого не сделает. |
At least until you apologize to Bobby in person. |
По крайней мере, пока ты лично не извинишься перед Бобби. |
Everything was fine until I started reading the files. |
Все было в порядке, пока я не начал читать файлы. |
Which will remain in your window until you graduate. |
Она будет на твоей витрине, пока ты не пройдёшь семинар. |
I stabbed her until the screaming stopped. |
Я била её ножом, пока крики не прекратились. |
Not until free men can think and speak. |
Нет, пока люди не смогут свободно думать и говорить. |
I'll pay my share until you find a roommate. |
Я буду платить тебе свою часть, пока ты не найдёшь съёмщицу. |
Danny banned everything peanut until Leo has his allergy tests. |
Дэнни запретил всё арахисовое, пока Лео не пройдет тесты на аллергию. |
They said the world was flat until somebody asked. |
Они говорили, что мир плоский, пока кто-то не спросил. |
Keep her distracted until we can move into position. |
Сохраняй дистанцию до тех пор, пока мы не окажемся на позиции. |
Stay here until we go West. |
Останешься тут, пока не уедем на Запад. |
Daddy said we could watch TV until we get better. |
Папа сказал, что мы сможем смотреть телевизор, пока не поправимся. |
Do nothing until they get there. |
Ничего не делать, пока вам не скажут. |
We do not quit until his condition stabilizes. |
Мы не выйти до тех пор, пока его состояние стабилизируется. |
I didn't know until afterwards. |
Я ничего не знал, пока это не случилось. |
Held meetings until the feds caught him. |
Устраивал презентации по всему городу, пока не потерялся из виду. |
I always knew he did until... |
Я всегда верил, что он любит меня, пока... |
Keep her in isolation until we get there. |
Не пускайте к ней никого, пока мы не приедем. |
Just overnight, until his arraignment. |
Только на ночь, пока мы не сможем выдвинуть обвинения. |
Not until you've told me everything. |
Я не сойду с места, пока ты мне всё не расскажешь. |
I can't pay you until Charlotte receives her inheritance. |
Я не смогу тебе заплатить, пока Шарлотта не получит свое наследство. |