Примеры в контексте "Until - До"

Примеры: Until - До
You never met me until now. Ты никогда не встречала меня до этого момента.
Not until recently, at least. Не до недавнего времени, по крайней мере.
And immediately give him until the morning. После чего, она со страстью отдавалась ему до самого утра.
I'm pretty much here until June. Так что до июня я буду проводить здесь довольно много времени.
Lewis was at his house until midnight. Что Льюис был у него в доме до полуночи.
Or until we graduate high school. Или, по крайней мере, до окончания средней школы.
Upgrades for certain room categories are available until the 31 May 2009. До 31 мая 2009 года при бронировании определённых категорий номеров предоставляются номера более высокой категории.
This lasted until 1943 before reappearing after the war and continuing until 1965. Он просуществовал до 1943 года, но журнал возродился после войны и функционировал до 1965 года.
It operated until approximately mid-September 1944, although many Poles were kept in barracks until the beginning of October. Они функционировали примерно до середины сентября 1944 года, хотя многие поляки пребывали в казармах до начала октября.
Children must attend school until the acquisition of basic education or until they attain 17 years of age. Дети обязаны посещать школу до получения основного общего образования или до достижения 17 лет.
The benefit is paid until the worker recovers or until he begins receiving disablement pension. Выплачивается до выздоровления или до начала получения пенсии по инвалидности.
It is open to contributions until 2012 and can make disbursements until 2013. Он открыт для внесения взносов до 2012 года и может осуществлять выплаты до 2013 года.
The Paleolithic lasted until the retreat of the ice, the Mesolithic until the adoption of farming and the Neolithic until metalworking commenced. Палеолит продолжался до отступления ледникового щита, мезолит - до внедрения земледелия, а неолит - до начала обработки металлов.
In 2011, seven of those trials would continue until April, six until September and five until December. В 2011 году слушания семи из этих дел продлятся до апреля, шести - до сентября и пяти - до декабря.
Exports decreased until 2002 before increasing again. Этот экспорт сокращался вплоть до 2002 года, а потом вновь начал расти.
The framework sets the Strategy secretariat's direction and outlines outcomes and targets until 2015. В этой рамочной программе определено направление работы секретариата Стратегии и намечены мероприятия и задачи на период до 2015 года.
The subregional workshops are expected to continue until early 2015. Ожидается, что субрегиональные семинары-практикумы будут продолжать созываться вплоть до начала 2015 года.
He shall remain under their authority until his majority or emancipation. Ребенок остается на попечении родителей до достижения им совершеннолетия или выхода из-под родительской опеки.
Financing to implement activities until 2020; а) финансирование на цели осуществления мероприятий на период до 2020 года;
I strongly recommend their continued presence until the election in 2015. Я настоятельно рекомендую им продолжать свою работу в стране вплоть до проведения выборов 2015 года.
Fifteen research projects at higher education institutions have been granted funding until 2015. На период до 2015 года были выделены средства на осуществление 15 научно-исследовательских проектов в высших учебных заведениях.
Those were medium-term solutions until the planned residential units were constructed. Эти решения рассчитаны на среднесрочную перспективу - до завершения строительства предусмотренных планом жилых единиц.
I thought I had until dawn. Я думал, у меня есть время до рассвета.
So you have until breakfast to remove him, or... Так что у вас есть время до завтрака, чтобы устранить его или...
It will distract him until preparations can be made. Это отвлечет его, до тех пор пока приготовления будут закончены.