Примеры в контексте "Until - До"

Примеры: Until - До
Looss continued to work as a professor of parasitology and biology in Egypt until the outbreak of the First World War. Лоосс продолжал работать профессором паразитологии и биологии в Египте до начала Первой мировой войны.
Bremen remained abroad until 1914, when she returned to Germany. «Бремен» оставался за границей до 1914 года, затем вернулся в Германию.
Autumn is warm, sunny and dry (usually lasts until the first of November). Осень тёплая, солнечная, сухая (обычно длится до первых чисел ноября).
In 1952, James Stillman Rockefeller was elected president and then chairman in 1959, serving until 1967. В 1952 году Джеймс Стиллман Рокфеллер был выбран президентом, а потом председателем в 1959 году, и управлял до 1967 года.
Sverre was to rule Norway until 1202, but was unable to achieve long periods of peace. Сверре правил Норвегией до 1202 года, но оказался неспособен добиться долгого мира.
The re-edited version entitled Master with Cracked Fingers was not actually released until 1979. Отредактированная версия фильма под названием Мастер со сломанными пальцами фактически не была выпущена до 1979 года.
On 10 February, the Prešeren Fund announces a public tender, which lasts until 15 September. 10 февраля Фонда Прешерна объявляет о проведении открытого голосования, которое продлится до 15 сентября.
First Army remained in France until the end of the war. 1-я армия находилась во Франции до самого конца войны.
Flights were set to operate twice weekly, on Tuesdays and Thursdays, until 20 October. Рейсы выполнялись два раза в неделю, по вторникам и четвергам, до 20 октября.
Following these discoveries, he returned to fossil mammals, and worked throughout the western United States and South America until 1931. После этих открытий Э. Риггс вернулся к раскопкам ископаемых млекопитающих, работал по всей западной части Соединенных Штатов и Южной Америки до 1931 года.
A mid-sized convertible was not available again until 2002, when the A4 Cabriolet was introduced. Среднеразмерный кабриолет не был доступен до 2002 года, когда был представлен Audi A4 Cabriolet.
However, the community lands of the indigenous population remained in their control until the late 19th century. Тем не менее, общинные земли коренного населения оставалась под их контролем до конца XIX века.
Margarita continued to teach and work on new editions and manuscripts of her existing courses until the 1970s. Маргарита Мадригаль продолжала преподавать и работать над новыми изданиями и рукописями существующих курсов до 1970-х гг.
In the rank of chief of the Caucasian Grenadier Division of Baron Nicolay remained until 1867, when he left on vacation abroad. В звании начальника Кавказской гренадерской дивизии барон Николаи оставался до 1867 года, когда уехал в отпуск за границу.
The M20 remained in service with South Vietnamese and indigenous forces until the late 1960s. M20 оставался на службе в вооружённых силах Южного Вьетнама и местных сил до конца 1960-х.
Thor was abandoned until April 1997, when Marvel Studios was beginning to expand rapidly. Проект был заморожен вплоть до апреля 1997 года, когда Marvel Studios начала быстро расширяться.
Thereafter, Villee worked at Harvard University as a teacher from 1946 until his retirement in 1991. После этого Вилли работал в Гарвардском университете в качестве преподавателя с 1946 года вплоть до своей отставки в 1991 году.
O'Duffy was the youngest general in Europe until Francisco Franco was promoted to that rank. О'Даффи оставался самым молодым генералом в Западной Европе вплоть до присвоения этого звания Франсиско Франко.
French tirailleurs and spahis paraded in Paris on the 14 July each year until 1962. Французские тиральеры и спаги каждый год 14 июля участвовали в парадах в Париже, вплоть до 1962.
Indeed, no European country pledged to send a team until two months before the start of the competition. Действительно, ни одна европейская страна не желала направлять команду ещё за два месяца до начала соревнований.
However, he wrote them for more than six decades, until the last days of his life. Тем не менее, он рисовал их в течение более шести десятилетий, до последних дней своей жизни.
Philip lived in Virginia until 1984. Филипп жил в Виргинии до 1984 года.
After the couple's wedding, they lived in Madrid until June 1958. После свадьбы они жили до июня 1958 года в Мадриде.
It is known that wolves survived in Scotland up until the 18th century. Также известно, что волки выжили в Шотландии до XVIII-го века.
In Scotland, this stemmed out of a late repeal of the wartime licensing laws, which stayed in force until 1976. В Шотландии это произошло после отмены законов о лицензировании военного времени, остававшихся в силе до 1976 года.