It was used until Qt 3.0, as Trolltech toolkit version 4.0 was released under GPL version 2. |
Она использовалась вплоть до Qt 3.0, когда версия 4.0 инструментария Trolltech была выпущена под GPL version 2. |
There it hung for some years (early 1970s), until scorched in a minor laboratory fire. |
Она висела там несколько лет (до начала 1970-х годов), пока не сгорела при небольшом лабораторном пожаре. |
A replacement Captain America, John Walker, struggles to emulate Rogers' ideals until pressure from hidden enemies helps to drive Walker insane. |
Замена Капитана Америки, Джон Уолкер, изо всех сил пытался подражать идеалам Роджерса, пока давление скрытых врагов не помогло довести Уолкера до безумия. |
The Special Boat Squadron fought in the Aegean Islands and Dodecanese until the end of the war. |
Особый лодочный эскадрон участвовал в боях на Эгейских островах и Додеканесе вплоть до конца войны. |
Jungner's work was largely unknown in the US until the 1940s, when nickel-cadmium batteries went into production there. |
Работа Юнгнера была практически неизвестна в США вплоть до 40-х годов, когда там было запущено производство никель-кадмиевых аккумуляторов. |
Burnham and Hammond carried their properties until 1930 and then sold them to the Mexican government. |
Бёрнхем и Хеммонд управляли своей собственностью до 1930 года, а затем продали её мексиканскому правительству. |
She was known as Madame d'Orléans while at Chelles from 1719 until 1734. |
Она была известна как мадам д'Орлеан с 1719 до 1734 года. |
The Koryčany plant remained in this organization until 1990. |
Таким статус завода оставался до 1990 г. |
She served at this post until 1982 when she quit due to disagreements with the Council of Higher Education. |
Она проработала на этой должности до 1982 года, после чего уволилась из-за разногласий с Советом высшего образования. |
On 11 January 2018, the Shalinsk city court arrested Titiev until March 9 on request of the investigator. |
11 января Шалинский городской суд арестовал Титиева до 9 марта по ходатайству следователя. |
Despite the shelling from tank guns, the insurgents kept the captured administrative building until dawn of August 2. |
Несмотря на обстрел из танковых пушек, восставшие жители обороняли административное здание до рассвета 2 августа. |
He began his career at the London Zoological Society in 1928, and worked as a research anatomist until 1932. |
Он начал свою карьеру в Зоологическом обществе Лондона в 1928 году, где работал в качестве научного анатомиста до 1932 года. |
Reconstruction of the lines took until 1955, and some of the historic stations were never rebuilt. |
Их реконструкция продолжалась до 1955 года, при этом ряд исторических станций не был восстановлен. |
Hamza Bey was to remain Commander of the Ottoman fleet until 1456. |
Хамза-бей оставался командующим Османским флотом до 1456 года. |
He has been working, until 2009, in the field of Microsurgery and General Surgery. |
До 2009 года он работал в сфере микрохирургии и общей хирургии. |
Throughout the 19th century and until 1960, Eiswein harvests were a rare occurrence in Germany. |
В течение XIX века и до 1960 года урожаи Eiswein в Германии были редкими. |
However, she still continued to compete until the early 1940s. |
Тем не менее, она все еще продолжала соревноваться до начала 1940-х годов. |
Afterwards, the territory remained under Roman and Byzantine control until the Slavic migrations of the 7th century. |
Впоследствии территория оставалась под римским и византийским контролем до славянских миграций VII века. |
The side effect was to almost completely eliminate any design innovation until the abolition of the Establishments in the early 1750s. |
Побочным эффектом столо почти полное устранение любых конструкторских новаций до отмены уложений в начале 1750-х годов. |
This lasted until car production resumed in 1947. |
Это продолжалось до восстановления автомобильной промышленности в 1947 году. |
The truce would then be renewed annually until 1843 when Britain proposed a 10-year truce, which was agreed by the Sheikhs. |
Перемирие потом продлевалось ежегодно до 1843 года, когда Британия предложила 10-летнее перемирие, которое было согласовано с шейхами. |
Mori took up his post in Palermo in November 1925 and remained in office until 1929. |
Мори занял свой пост в Палермо в ноябре 1925 и оставался на этом посту до 1929. |
These would remain the only known planets until the invention of the telescope in early modern times. |
Эти планеты оставались единственными известными вплоть до изобретения телескопа в раннем «Новом времени». |
Thus, until January 1977, PNC existed as a separate clandestine group effectively controlled by the Left School. |
Таким образом, вплоть до января 1977 года ПНК существовала как отдельная подпольная группа, фактически управлявшаяся «Левой школой». |
Pavelle ran the Macsyma division at Symbolics until early 1986. |
Павелль руководил подразделением MACSYMA в Symbolics вплоть до начала 1986 года. |