Davies lived in Carlisle until he moved to study at university. |
Дэвис жил в Карлайле до поступления в университет. |
Entries could be submitted until 30 September 2011. |
Заявки могли быть посланы до 30 сентября 2011 года. |
He worked in new product development throughout his career at 3M until his retirement in the early 1990s. |
Он работал на протяжении всей своей карьеры в ЗМ до отставки в начале 1990-х. |
It was continued until 1918 by Maccari's former student Paride Pascucci (1866-1954). |
Он была продолжена до 1918 года его бывшим студентом Париде Паскуччи (1866-1954). |
After one semester he accepted a position at the University of Berlin where he taught until 1941. |
После одного семестра получил должность в Берлинском университете, где работал до 1941 года. |
The inner core contracted until hydrogen burning commenced in a shell surrounding the helium core. |
Внутреннее ядро сжалось до состояния, когда началось горение водорода в оболочке, окружавшей гелиевое ядро. |
He stayed with the club until their relegation from the Argentine Primera at the end of the 1985-1986 season. |
Он оставался с клубом до их вылета из аргентинской Примеры в конце 1985/86 сезона. |
The Spanish monarchy paid little attention to the province until 1685. |
Тем не менее, власти Испании не уделяли внимания провинции до 1685 года. |
His departure was not made public until January 28, 1998. |
То, что он покинул группу не было обнародовано до 28 января 1998. |
It was returned in 1815 to the Duchy of Parma, and it remained until 1847 under Parma's rule. |
В 1815 году оно было возвращено Пармскому герцогству, и оставалось под пармским правлением до 1847 года. |
At this stage Ronnie Moran was caretaker manager until the appointment of Graeme Souness in the permanent position shortly afterwards. |
На этом этапе Ронни Моран был исполняющим обязанности до назначения Грэма Сунесса на постоянную должность. |
He worked as a lecturer until 2004. |
Работал в качестве лектора до 2004 года. |
He also held the honorary post of Colonel Commandant, Royal Armoured Corps, Cavalry Wing until April 1968. |
Он также занимал почётную должность комендант-полковника кавалерийского крыла Королевского танкового корпуса до апреля 1968 года. |
Aluminum trees were manufactured into the 1970s, and had their height of popularity from their inception until about 1965. |
Алюминиевые искусственные ёлки производились до 1970-х годов, а пик их популярности пришёлся приблизительно на 1965 год. |
The ceiling of wooden planks with decorative bosses survived until at least 1819, when it was replaced with plaster. |
Потолок из деревянных досок с декоративными выступами просуществовал, по крайней мере, до 1819 года, когда он был заменён гипсом. |
The band toured almost constantly up until April 2009 in several countries with support by Dååth and Cynic. |
DragonForce выступали практически непрерывно вплоть до апреля 2009 года при поддержке Dååth и Cynic. |
She remained with the band until 1991 before deciding to pursue a solo career. |
Она оставалась с группой до 1991 года, прежде чем решила заняться сольной карьерой. |
Around 1,500 aircraft took part in the air battles which lasted until dusk. |
Около 1500 самолетов приняло участие в воздушных боях, которые продолжались до наступления сумерек. |
He won election to the Senate in 1980 and was subsequently re-elected every four years until his election as governor. |
В 1980 году он победил на выборах в сенат штата и впоследствии был четырежды переизбран до избрания на пост губернатора. |
It was until 1992 bilateral trade began to increase again. |
Спад продолжался до 1992, когда двусторонняя торговля вновь стала нарастать. |
The result was originally published by Georg Mohr in 1672, but his proof languished in obscurity until 1928. |
Результат был опубликован Георгом Мором в 1672 году но доказательство было забыто до 1928. |
Overseas teams would not return to Russia until 1998, when a youth tournament was held in Moscow. |
До 1998 года сборная не созывалась, пока в Москве не прошёл молодёжный турнир. |
Höglund stayed until spring of 1918 in Soviet Russia. |
Хеглунд оставался в советской России до весны 1918 года. |
He studied until 1979 at the Babes-Bolyai University of Cluj. |
До 1979 г. учился в Клужском университете имени Бабеша-Бойяи. |
These systems were introduced in the late 1960s and stayed in use until the mid-1980s. |
Эти системы были представлены в конце 1960-х и оставались в использовании до середины 1980-х. |