Примеры в контексте "Until - До"

Примеры: Until - До
Her son lived until 1792 and her daughter was executed in The Terror of the French Revolution. Её сын дожил до 1792 года, а её дочь была казнена в Эпоху Террора во время Французской революции.
Sütterlin was taught in some German schools until the 1970s, but no longer as the primary script. Шрифт Зюттерлина учили в некоторых немецких школах до 1970-х годов, но уже не в качестве основного стиля.
Right up until 1683 Karlobag was inhabited only by military units. До 1683 Карлобаг был заселён только военными подразделениями.
The transport of Javanese immigrants continued until 1914 (except 1894) in two stages through Amsterdam. Транспортировка яванцев до 1914 года (за исключением 1894 года) велась в два этапа через Амстердам.
They continued the promotions until April 30. Они продолжали промо-акции до 30 апреля.
He studied in Monza until 1792 and then in the Seminario of Milan. До 1792 года учился в Монце, затем в семинарии Милана.
Imperial censorship was followed by Soviet censorship, which adopted many of its features and continued until 1990. Имперской цензуре наследовала советская, перенявшая многие её черты и сохранившаяся до 1990 года.
Telecommunications remained the responsibility of the British Post Office until 1981, when British Telecom was created. Телекоммуникации оставались в ведении британского Главного почтового управлении (GPO) до 1981 года, когда был учреждён British Telecom.
He served until February 1942, when he was sent to Chelyabinsk Agricultural Mechanisation Institute. Он служил там до февраля 1942 года, когда он был отправлен в Челябинский институт механизации сельского хозяйства.
Renata: I never knew until now that das... Рената: Я никогда не знал, что до сих пор Das...
The American holding company survived until 1936. Выживая американская холдинговая компания просуществовала до 1936 года.
Not wanting to return to his previous lifestyle, he practices and wins every official match until playing Shusuke Fuji. Не желая возвращаться к своей прежней жизни, он тяжело практикуется и выигрывает каждый официальный матч до игры Фудзи.
The market itself remained, however, until 1973, when the rest of the dilapidated building was finally demolished. Однако, сам рынок остался вплоть до 1973 года, когда остаток полуразрушенного здания наконец снесли.
German was the first language of the majority of households until the 1950s. Тем не менее, немецкий язык был родным языком большинства здешних семей вплоть до 1950 года.
Two new episodes were then released every week on Wednesdays until the season finale on January 16, 2013. Каждую неделю по средам выходили два новых эпизода вплоть до финала сезона на 16 января 2013 года.
On 1 February 1945 the 2nd Independent Parachute Brigade returned to Italy where it remained until the end of the war. 1 февраля 1945 2-я отдельная парашютная бригада вернулась в Италию, где оставалась до конца войны.
Richard Codey served as acting governor of New Jersey until January 2006, following the resignation of Jim McGreevey in late 2004. Ричард Коди служил исполняющим обязанности губернатора Нью-Джерси до января 2006 года после отставки Джим Макгриви в конце 2004 года.
He continued to command the division until 1918, when he was replaced due to illness. Он продолжал командовать дивизией до 1918 года, когда был замещён по причине болезни.
They lived in Corfe Castle, until its destruction during the civil war. Они жили в замке Корф до его разрушения в Гражданскую войну.
On Sundays breakfast is available until 11:00. По воскресеньям завтрак сервируется до 11:00.
Rebels largely surrendered their arms in the 1990s, though attacks along provincial roads continued until 2002. Большинство повстанцев сложило оружие в 1990-х, однако нападения на провинциальных дорогах продолжались до 2002 года.
Corbett served in the post until May 1993, when he was dismissed by President Bill Clinton. Корбетт находился на этой должности до мая 1993 года, когда его уволил президент Билл Клинтон.
The Duke and Duchess of Chablais left Turin and moved to Sardinia, where they remained until the end of 1799. Герцог и герцогиня Шабле покинули Турин и переехали на Сардинию, где оставались до конца 1799 года.
Åke gave him valuable gifts and followed the king on the road until they came to the woods. Оке дал ему ценные подарки и сопровождал его по дороге до лесов.
In 1889 he was named the first president of Clark University, a post he filled until 1920. В 1889 г. он был назван первым президентом университета Кларка, этот пост он занимал до 1920 года.