Maudit and his countess were taken to Kenilworth Castle and were held there until a ransom was paid. |
Модит и его графиня были доставлены в замок Кенилворт и удерживались там до выплаты выкупа. |
Software implementations were not popular until the early 1990s because PPM algorithms require a significant amount of RAM. |
Программные реализации не были популярны до 1990-х годов, потому как модели PPM требуют значительного количества оперативной памяти. |
On display were 140 women's costumes span the entirety of her career until 2017. |
В экспозицию вошли 140 женских нарядов, созданных дизайнером в период с начала её карьеры до 2017 года. |
She was however not crowned until 1483, when John had become king of Norway also. |
В 1481 году она стала королевой Дании, однако не была коронована до 1483 года, когда Иоганн стал также королём Норвегии. |
Oregon also raised the 1st Oregon Cavalry that was activated in 1862 and served until June 1865. |
Штат Орегон также сформировал 1-й Орегонский кавалерийский полк, который прослужил с 1862 года до июня 1865. |
Both positions were captured on the day of the landings and held until the Allies withdrew in December. |
Обе позиции были захвачены в день высадки и удерживались союзниками вплоть до своей эвакуации в декабре 1915 года. |
The church remained undecorated until the 18th century, when the walls were plastered. |
Церковь оставалась без украшений вплоть до XVIII века, когда были заштукатурены стены. |
From October 1939 until the Soviet occupation of Estonia on 21 June 1940 Kogerman served as Minister of Public Education. |
С октября 1939 года и вплоть до советской оккупации Эстонии 21 июня 1940 года занимал пост Министра народного образования. |
In 1984, he joined Goldman Sachs where he worked until his death. |
В 1984 году устроился на работу в Goldman Sachs, где и проработал до конца жизни. |
They continued fighting in the Philippines until they were deactivated on 30 December 1945, in Japan. |
Он сражался на Филиппинах до конца войны, а 30 декабря 1945 года в Японии был расформирован. |
Fields and McHugh teamed up until 1935. |
Филдс и МакХью работали вместе до 1935 года. |
In November, the Army of Mississippi was renamed the Army of Tennessee and Polk commanded its First Corps until September 1863. |
В ноябре Миссисипская армия была переименована в Теннессийскую армию и Полк командовал её I Корпусом до сентября 1863 года. |
From 1924 until 1933, Barvinok worked on the archaeological committee at the Ukrainian Academy of Science. |
С 1924 года до 1933 года В. Барвинок работает в археологическом комитете Всеукраинской академии наук. |
Even until recently there were few Konkani schools in Goa. |
Даже в Гоа до недавнего времени существовало мало конканоязычных школ. |
A series of hostilities continued until 1975 when the adversaries, weakened by losses on both sides, agreed to a truce. |
Серия боевых действий продолжалась до 1975 года, когда противники, ослабленные потерями с обеих сторон, согласились на перемирие. |
In 1891 a lighthouse was completed on Maatsuyker Island and until today it remains Australia's most southerly lighthouse. |
В 1891 году на южной оконечности острова был построен маяк (The Maatsuyker Island Lighthouse), который работает до сих пор и является самым южным маяком Австралии. |
Vasilescu Karpen was the first rector of this university, serving in that capacity until 1940. |
Василеску-Карпен был первым ректором этого университета и оставался на этой должности до 1940 года. |
Many stores and other buildings were burned; rebuilding was not completed until the late 1990s. |
Было сожжено много магазинов и других зданий, восстановление которых затянулось до конца 1990-х. |
From the 16th century until 1920 the castle belonged to the family of the Baltic German baron von der Recke. |
С XVI века до 1920 года замок принадлежал семье немецкого барона фон дер Рекке. |
In May 2007, Martí extended his contract with Sevilla until 2010. |
В мае 2007 года Марти продлил контракт с «Севильей» до 2010 года. |
The old station continued to operate until 1950 as a goods yard and rolling stock workshop. |
Старая станция работала до 1950 года в качестве грузовой и мастерской подвижного состава. |
The service was operated from January 1949 until October 1973. |
Служба не работала с января 1949 года до октября 1973 года. |
Matsukata remained president for the next 32 years until 1928. |
Мацуката занимал это положение на протяжении 32 лет до 1928. |
Oviposition lasts until the end of October. |
Яйцекладка продолжается до конца октября месяца. |
Scroll down until the end hapir pages, so you can find the line containing the reply [386Enh]. |
Прокрутите вниз до конца hapir страниц, поэтому вы можете найти строку, содержащую ответ [386Enh]. |