Примеры в контексте "Until - До"

Примеры: Until - До
These two had instructions not to engage with the Swedes until the arrival of further reinforcements. У обоих командиров были инструкции не вступать в столкновения со шведами до прибытия подкрепления.
Before departing, Stannis tells Renly he has until sunrise to reconsider or be destroyed. Перед уходом Станнис говорит Ренли, что до рассвета он либо передумает, либо будет уничтожен.
This form remained unchanged until 2003. Эта форма оставалась неизменной до 2003 года.
In February 1974, he became the eighth mayor of Tel Aviv, continuing his tenure until November 1993. В феврале 1974 года стал восьмым мэром Тель-Авива и работал в этой должности до ноября 1993 года.
The decision was taken to appoint him counselor of the nunciature in Belgium in 1981 where he served until 1985. Было принято решение назначить его советником нунциатуры в Бельгии в 1981 году, где он служил до 1985 года.
Mehmedović lived in a suburb of Sarajevo from the late 1990s until 2002. Мехмедович жила в пригороде Сараево с конца 1990-х до 2002 года.
Health insurance for students is free until the end of their studies. Медицинское страхование является бесплатным для студентов до окончания учебы.
The beer market in China was very underdeveloped until into the 1980s and the brewery was forced to concentrate on overseas markets. Пивной рынок Китая был недоразвитым до 80-х годов, поэтому пивоварня должна была сосредоточиться на иностранных рынках.
The Tagbanwa script was used in the Philippines until the 17th century. Письменность тагбанва использовалась на Филиппинах до 17 века.
Ishtar, until then an unknown band, defeated better known artists, like pop singers Sandrine and Brahim. Ishtar, до этого неизвестная группа, победила более известных артистов, таких как поп-исполнителей как Sandrine и Brahim.
She sailed for Barbados, arriving there on 24 February, and remained in the West Indies until the summer. Он отплыл к Барбадосу, прибыв туда 24 февраля, и оставался в Вест-Индии до лета.
Students were obliged to live in the dorm until the completion of the 10 years study. Студенты были обязаны жить в общежитии до окончания 10-ти летнего обучения.
This structure would last until the establishment of a prime minister, who would lead a cabinet in the western fashion, in 1885. Такая структура существовала до введения должности премьер-министра, который в 1885 году возглавил кабинет по западному образцу.
Geoffrey de Mandeville's rebellion continued until September 1144, when he died during an attack on Burwell. Восстание Жоффруа де Мандевиля продолжалось до сентября 1144 года, когда тот погиб в атаке на Беруэлл.
It remained unclear until very recently exactly how Seven Sermons related to the hidden Red Book materials. До недавнего времени оставалось неясным, как именно Семь Проповедей связаны со скрытыми материалами Красной книги.
From the end of June until 23 July Robespierre ceased to attend the Committee. С конца июня до 23 июля Робеспьер перестал посещать заседания Комитета.
The Anglican Province of America participated in the partnership until July 2008. Англиканская провинция Америки участвовала в Партнерстве до июля 2008 года.
However, the current constitution prohibits any amendments being made until 2020. Однако действующая Конституция запрещала любые изменения до 2020 года.
It was even not decommissioned, and until now has an inventory number 104. Он даже не был списан, и до сих пор имеет инвентарный номер 104.
These kinds of struggles spread throughout Italy until the end of the 1970s. Такие забастовки распространялись по всей Италии вплоть до конца 1970-х годов.
Several trumpet and rock groups play until the early morning hours. Несколько труба и рок-группы играют до раннего утра.
It had no official status until the establishment of Republic of Ireland. Он не имел официального статуса до создания Ирландской Республики.
ADABAS has gained considerable customer base and exists and supported until today. ADABAS приобрела значительную клиентскую базу и существует и поддерживается до сегодняшнего дня.
It is also the last election in which a Republican won without Nevada and/or Colorado until 2016. Это также последние выборы, в которых республиканец выиграл без Невады и/ или Колорадо до 2016 года.
On 9 April 1992, the effect of both decrees were suspended until the end of the Russian-Ukrainian talks. 9 апреля 1992 года действие обоих указов было приостановлено до окончания российско-украинских переговоров.