Then I could stop these things from collapsing under their own weight. |
Тогда бы я смогла предотвратить разрушение этих фиговин под их собственным весом. |
No, it's not under control. |
Нет, Элизабет, не под контролем. |
We know that he now lives in Canada under a new identity. |
Мы знаем, что сейчас он живет в Канаде под другим именем. |
In exchange for human teeth, they start leaving silver pieces under the pillow. |
В обмен на человеческие зубы,... они оставляли серебряные монеты под подушкой. |
He loves that, especially under the armpit. |
Он любит это, особенно под мышкой. |
Ian under the other, trying to flag down help. |
Йена - под другой, пытаясь попросить о помощи. |
I can feel cockroaches under my suit. |
У меня тараканы ползают под костюмом. |
It was always under the influence, frankly. |
Это всегда было под давлением, если честно. |
You are now Unit Alpha of the GCPD Strike Force under the command of Detective James Gordon. |
Теперь вы - отряд "Альфа" ударной группы полиции, под командованием детектива Джеймса Гордона. |
It was outside of your apartment under the elevated train. |
Это случилось у твоего дома под путепроводом. |
I mean, for about an hour we were under that impression. |
То есть, примерно час мы были под впечатлением. |
We need to get him under surveillance. |
Нам нужно взять его под наблюдение. |
Exercises are just to see if you can stay cool under pressure. |
Эти упражнения просто выявляют сможете ли вы сохранить хладнокровие под давлением. |
The elevator access to this floor is under our control. |
Лифт на этом этаже находится под нашим контролем. |
Left another man downstairs under the impression he was her guest for the night. |
Оставила внизу другого мужчину под впечатлением, он её гость на ночь. |
You probably have that hiding under your mattress. |
Судя по нему, у вас под матрасом лежит больше. |
They were hidden in a drawer under some papers in her study. |
Они спрятаны в ящике под бумагами в ее кабинете. |
When I woke up, I could still feel the soil under my fingernails. |
Когда я проснулся, я всё ещё чувствовал грунт у себя под ногтями. |
I'll leave a penny under the mat when he's flown the coop. |
Я оставлю пенни под дверным ковриком, когда он вылетит из гнезда. |
Weapons and tools were kept under lock and key after training. |
Оружие и инструменты хранились под замком после тренировок. |
I believe that this country is under attack... |
Я считаю, что эта страна находится под атакой... |
They hold it up so high anybody can get under it. |
Тогда они её держат настолько высоко, что любой может пройти под ней. |
Julie here has done incredible work under incredible pressure. |
Джули проделала невероятную работу под невероятным давлением. |
I'll need a laser to slice sections we can put under the electron microscope. |
Мне нужен лазер, чтобы отрезать сектор, который можно поместить под электронный микроскоп. |
Pity you don't have the courage to publish under your own name. |
Жаль у тебя не достаточно храбрости, чтобы печататься под своим настоящим именем. |