| Then I could stop these things from collapsing under their own weight. | Тогда бы я смогла предотвратить разрушение этих фиговин под их собственным весом. |
| No, it's not under control. | Нет, Элизабет, не под контролем. |
| We know that he now lives in Canada under a new identity. | Мы знаем, что сейчас он живет в Канаде под другим именем. |
| In exchange for human teeth, they start leaving silver pieces under the pillow. | В обмен на человеческие зубы,... они оставляли серебряные монеты под подушкой. |
| He loves that, especially under the armpit. | Он любит это, особенно под мышкой. |
| Ian under the other, trying to flag down help. | Йена - под другой, пытаясь попросить о помощи. |
| I can feel cockroaches under my suit. | У меня тараканы ползают под костюмом. |
| It was always under the influence, frankly. | Это всегда было под давлением, если честно. |
| You are now Unit Alpha of the GCPD Strike Force under the command of Detective James Gordon. | Теперь вы - отряд "Альфа" ударной группы полиции, под командованием детектива Джеймса Гордона. |
| It was outside of your apartment under the elevated train. | Это случилось у твоего дома под путепроводом. |
| I mean, for about an hour we were under that impression. | То есть, примерно час мы были под впечатлением. |
| We need to get him under surveillance. | Нам нужно взять его под наблюдение. |
| Exercises are just to see if you can stay cool under pressure. | Эти упражнения просто выявляют сможете ли вы сохранить хладнокровие под давлением. |
| The elevator access to this floor is under our control. | Лифт на этом этаже находится под нашим контролем. |
| Left another man downstairs under the impression he was her guest for the night. | Оставила внизу другого мужчину под впечатлением, он её гость на ночь. |
| You probably have that hiding under your mattress. | Судя по нему, у вас под матрасом лежит больше. |
| They were hidden in a drawer under some papers in her study. | Они спрятаны в ящике под бумагами в ее кабинете. |
| When I woke up, I could still feel the soil under my fingernails. | Когда я проснулся, я всё ещё чувствовал грунт у себя под ногтями. |
| I'll leave a penny under the mat when he's flown the coop. | Я оставлю пенни под дверным ковриком, когда он вылетит из гнезда. |
| Weapons and tools were kept under lock and key after training. | Оружие и инструменты хранились под замком после тренировок. |
| I believe that this country is under attack... | Я считаю, что эта страна находится под атакой... |
| They hold it up so high anybody can get under it. | Тогда они её держат настолько высоко, что любой может пройти под ней. |
| Julie here has done incredible work under incredible pressure. | Джули проделала невероятную работу под невероятным давлением. |
| I'll need a laser to slice sections we can put under the electron microscope. | Мне нужен лазер, чтобы отрезать сектор, который можно поместить под электронный микроскоп. |
| Pity you don't have the courage to publish under your own name. | Жаль у тебя не достаточно храбрости, чтобы печататься под своим настоящим именем. |