Примеры в контексте "Under - Под"

Примеры: Under - Под
Because cary had a private meeting With three members of your crew, And suddenly he's under arrest. Потому что Кэри оставался наедине с тремя членами вашей команды, и вдруг оказался под арестом.
My clients won't like to see My new name partner under arrest. Моим клиентам не понравится, что мой новый именной партнер под арестом.
I have the situation under control. У меня ситуация вышла из под контроля.
She's under observation, but she's perfectly healthy and fine. Она под наблюдением, но ей ни что не угрожает.
Maybe the fault line runs directly under our house. Возможно, линия разлома проходит как раз под нашим домом.
I mean, we're under house ar... В смысле, мы под домашним ар...
Everybody has something under their fingernails. У каждого под ногтями что-нибудь да есть.
They find seven million dollars in cash under the floorboards. Под половицами у него нашли семь миллионов баксов.
Come on, she was just frowning under direct light. Да брось, она просто хмурит брови под прямым светом.
We'll see if the seizures are under control. Посмотрим, если приступы под контролем.
No, no, you have to understand, I was under duress, by a mad woman. Нет, ты должна понять, я был под давлением сумасшедшей женщины.
Harry-Sorry-David Potter hid like the coward he is under the cloak of Parliamentary Privilege. Гарри-Извините-Дэвид Поттер спрятался, как трус, а он и есть трус, под покровы парламентской привилегии.
The Maquis won its greatest victories under my leadership. Маки одержали величайшие победы под моим руководством.
A week, maybe two... however long it takes to get that blight under control. Через неделю, может, две... сколько потребуется, чтобы взять это заболевание растений под контроль.
You are under this Act, my friend. Ты попал под действие этого закона, друг мой.
The Starfleet task force under Admiral Gilhouly has entered Bajoran space. Ударные силы Звездного Флота под командованием адмирала Гилхула вошли в баджорское пространство.
The pieces were scattered all over but I found the last one hiding under his desk. Фигуры были разбросаны повсюду, но я только что нашел последнюю под столом.
I was under the table when she told. Я был под столом когда она сказала тебе.
But this was never about that kid, he is safe under armed security at your house. Дело было не в ребенке, он в безопасности под вооруженной охраной в твоем доме.
You signed up for the game under a false name. Вы подписались на игру под чужим именем.
You the one slept under my bed? Ты тот, кто спал под моей кроватью?
I just stuff mine under the mattress. Я просто запихиваю их под матрац.
We'll have to bury him under the flyover. Нам нужно будет закопать его под эстакадой.
Jeff is under a lot of pressure to deliver a big quarter. Джефф находится под большим давлением со всех сторон.
She's the one who lit a fire under this thing. Она тот, кто зажег огонь под этим делом.