| Because cary had a private meeting With three members of your crew, And suddenly he's under arrest. | Потому что Кэри оставался наедине с тремя членами вашей команды, и вдруг оказался под арестом. |
| My clients won't like to see My new name partner under arrest. | Моим клиентам не понравится, что мой новый именной партнер под арестом. |
| I have the situation under control. | У меня ситуация вышла из под контроля. |
| She's under observation, but she's perfectly healthy and fine. | Она под наблюдением, но ей ни что не угрожает. |
| Maybe the fault line runs directly under our house. | Возможно, линия разлома проходит как раз под нашим домом. |
| I mean, we're under house ar... | В смысле, мы под домашним ар... |
| Everybody has something under their fingernails. | У каждого под ногтями что-нибудь да есть. |
| They find seven million dollars in cash under the floorboards. | Под половицами у него нашли семь миллионов баксов. |
| Come on, she was just frowning under direct light. | Да брось, она просто хмурит брови под прямым светом. |
| We'll see if the seizures are under control. | Посмотрим, если приступы под контролем. |
| No, no, you have to understand, I was under duress, by a mad woman. | Нет, ты должна понять, я был под давлением сумасшедшей женщины. |
| Harry-Sorry-David Potter hid like the coward he is under the cloak of Parliamentary Privilege. | Гарри-Извините-Дэвид Поттер спрятался, как трус, а он и есть трус, под покровы парламентской привилегии. |
| The Maquis won its greatest victories under my leadership. | Маки одержали величайшие победы под моим руководством. |
| A week, maybe two... however long it takes to get that blight under control. | Через неделю, может, две... сколько потребуется, чтобы взять это заболевание растений под контроль. |
| You are under this Act, my friend. | Ты попал под действие этого закона, друг мой. |
| The Starfleet task force under Admiral Gilhouly has entered Bajoran space. | Ударные силы Звездного Флота под командованием адмирала Гилхула вошли в баджорское пространство. |
| The pieces were scattered all over but I found the last one hiding under his desk. | Фигуры были разбросаны повсюду, но я только что нашел последнюю под столом. |
| I was under the table when she told. | Я был под столом когда она сказала тебе. |
| But this was never about that kid, he is safe under armed security at your house. | Дело было не в ребенке, он в безопасности под вооруженной охраной в твоем доме. |
| You signed up for the game under a false name. | Вы подписались на игру под чужим именем. |
| You the one slept under my bed? | Ты тот, кто спал под моей кроватью? |
| I just stuff mine under the mattress. | Я просто запихиваю их под матрац. |
| We'll have to bury him under the flyover. | Нам нужно будет закопать его под эстакадой. |
| Jeff is under a lot of pressure to deliver a big quarter. | Джефф находится под большим давлением со всех сторон. |
| She's the one who lit a fire under this thing. | Она тот, кто зажег огонь под этим делом. |