Because cary had a private meeting With three members of your crew, And suddenly he's under arrest. |
Потому что Кэри оставался наедине с тремя членами вашей команды, и вдруг оказался под арестом. |
My clients won't like to see My new name partner under arrest. |
Моим клиентам не понравится, что мой новый именной партнер под арестом. |
I have the situation under control. |
У меня ситуация вышла из под контроля. |
She's under observation, but she's perfectly healthy and fine. |
Она под наблюдением, но ей ни что не угрожает. |
Maybe the fault line runs directly under our house. |
Возможно, линия разлома проходит как раз под нашим домом. |
I mean, we're under house ar... |
В смысле, мы под домашним ар... |
Everybody has something under their fingernails. |
У каждого под ногтями что-нибудь да есть. |
They find seven million dollars in cash under the floorboards. |
Под половицами у него нашли семь миллионов баксов. |
Come on, she was just frowning under direct light. |
Да брось, она просто хмурит брови под прямым светом. |
We'll see if the seizures are under control. |
Посмотрим, если приступы под контролем. |
No, no, you have to understand, I was under duress, by a mad woman. |
Нет, ты должна понять, я был под давлением сумасшедшей женщины. |
Harry-Sorry-David Potter hid like the coward he is under the cloak of Parliamentary Privilege. |
Гарри-Извините-Дэвид Поттер спрятался, как трус, а он и есть трус, под покровы парламентской привилегии. |
The Maquis won its greatest victories under my leadership. |
Маки одержали величайшие победы под моим руководством. |
A week, maybe two... however long it takes to get that blight under control. |
Через неделю, может, две... сколько потребуется, чтобы взять это заболевание растений под контроль. |
You are under this Act, my friend. |
Ты попал под действие этого закона, друг мой. |
The Starfleet task force under Admiral Gilhouly has entered Bajoran space. |
Ударные силы Звездного Флота под командованием адмирала Гилхула вошли в баджорское пространство. |
The pieces were scattered all over but I found the last one hiding under his desk. |
Фигуры были разбросаны повсюду, но я только что нашел последнюю под столом. |
I was under the table when she told. |
Я был под столом когда она сказала тебе. |
But this was never about that kid, he is safe under armed security at your house. |
Дело было не в ребенке, он в безопасности под вооруженной охраной в твоем доме. |
You signed up for the game under a false name. |
Вы подписались на игру под чужим именем. |
You the one slept under my bed? |
Ты тот, кто спал под моей кроватью? |
I just stuff mine under the mattress. |
Я просто запихиваю их под матрац. |
We'll have to bury him under the flyover. |
Нам нужно будет закопать его под эстакадой. |
Jeff is under a lot of pressure to deliver a big quarter. |
Джефф находится под большим давлением со всех сторон. |
She's the one who lit a fire under this thing. |
Она тот, кто зажег огонь под этим делом. |