Примеры в контексте "Under - Под"

Примеры: Under - Под
Your Excellency, everything is under control. Ваше Превосходительство, докладываю - всё под нашим контролем.
She'd talk to people on her computer under different names. Она всё время сидела за компьютером, общалась с кем-то под разными именами.
Because no one here can get the colored situation under control. Потому что ни один человек здесь не способен взять под контроль цветную проблему.
We could tunnel under the ramparts there. Мы могли бы прорыть туннель, там под крепостным валом.
And she was airlifted from Boston to Bethesda under a covert exfiltration. И ее перевезли из Бостона в город Бетесда, под прикрытием вывели из зоны окружения.
Explosives are somewhere under the tracks. Взрывчатка, должно быть, где-то под колеей.
You never play guitar under my balcony. Вы никогда не играли на гитаре под моим балконом.
And he works under my opponent Castro. И он работает под руководством моего соперника, Кастро.
That's really not great under here. Там под рубашкой, правда, не все хорошо.
HYDRA grew right under your nose and nobody noticed. "ГИДРА" выросла у вас под носом, и никто не заметил.
No officer or crew may leave ship under penalty of naval law. Ни офицеры, ни команда, не могут покинуть судно под страхом наказания по военно-морскому закону.
Theywillbe directedtothecountry whicharenotyet under my control. Ќацелитьихна страны, которые еще не под моим контролем.
The installations completed under Windows and Linux without any problem. Установка как под Linux, так и под Windows прошла без проблем.
275 supercharged horsepower under that hood. Двести семьдесят пять лошадиных сил под этим капотом.
I believe we're under the area where we began. Я думаю, что мы находимся как раз под тем местом, откуда мы начали.
Like ant season under Gene's bed. Так же как жор у муравьёв под кроватью Джина.
She gets worse every time she goes under surgical lights. Ей становиться хуже каждый раз, когда она попадает под хирургические лампы.
You climbed under because you have ESP. Ты залез под стол, потому что у тебя экстрасенсорные способности.
Highway camera puts you right under our bridge. Камера на скоростном шоссе поймала вас выезжающим из под моста.
Except spending the night together in a hotel under assumed names. Если не считать того, что проводим ночь вместе в отеле под вымышленными именами.
We got Mickey Rourke stuck under our car. Ттак у нас тут похоже Микки Рурк под машиной застрял.
You said my sister was not under arrest. Вы же сказали, что моя сестра не под арестом.
I think you should still be under psychiatric supervision. Я думаю, ты до сих пор должен быть под наблюдением психиатра.
Your client is under arrest for now. Это решит местный суд. А сейчас он находится под арестом.
I thought we were under your radar. Я думала, мы ушли из под твоих радаров.