Примеры в контексте "Under - Под"

Примеры: Under - Под
It has repeatedly attacked locations inside Syrian territory under spurious and mendacious pretexts. Он неоднократно наносил удары по районам, находящимся на сирийской территории, под надуманными и ложными предлогами.
Those transporters who have been carrying charcoal insist that they did so under duress. Те перевозчики, которые доставляли древесный уголь, настаивают на том, что они делали это под принуждением.
He was released on 30 June 2009 but remained under surveillance. Он был освобожден 30 июня 2009 года, но по-прежнему оставался под наблюдением.
No treaty signed under threat was valid. Ни один договор, подписанный под угрозой, не имеет силы.
Currently 220 thousand Syrians are under temporary protection in 22 camps. В настоящее время 220000 сирийцев находятся под временной защитой в 22 лагерях беженцев.
Unity and Lakes States remain under caretaker governors. Соответственно штаты Эль-Вахда и Озерный по-прежнему остаются под юрисдикцией временно исполняющих обязанности губернаторов.
The courts that conducted the mass trials also admitted evidence obtained under torture. Суды, в которых проходили такие массовые процессы, допускали к рассмотрению показания, полученные под пыткой.
Disaster risk reduction would certainly fall under this provision. Деятельность по снижению угрозы бедствий, бесспорно, подпадает под данное положение.
Eighteen minors were under investigation, including one girl. Под следствием находятся 18 несовершеннолетних, в том числе одна девочка.
Media awareness campaigns are also being developed for Seychelles under the International Organization for Migration. Кроме того, под эгидой Международной организации по миграции для Сейшельских Островов разрабатываются планы проведения кампаний в средствах массовой информации по повышению степени информированности общественности.
They are included under "miscellaneous revenue". Они были включены в ведомость под рубрикой «Разные поступления».
Quasi-judicial mechanisms established by anti-government armed groups varied considerably across areas under their control. Квазисудебные механизмы, созданные антиправительственными вооруженными группами, существенно различаются в зависимости от районов, находящихся под их контролем.
Cases under this law are state cases to be prosecuted by the State. Случаи, подпадающие под действие данного закона, считаются относящимися к государственной юрисдикции, и производство по ним ведется государственными органами юстиции.
Plants previously not under international safeguards will initially not fulfill all the requirements. Заводы, которые прежде не находились под международными гарантиями, не будут первоначально отвечать всем требованиям.
Most enrichment plants are already under safeguards, including some in nuclear weapon states. Большинство обогатительных установок уже находятся под гарантиями, и в том числе в некоторых государствах, обладающих ядерным оружием.
One country participated in a pilot programme on videoconferencing under the auspices of OAS. Одна из стран сообщила об участии в экспериментальной программе по проведению видеоконференций, осуществляемой под эгидой Организации американских государств.
There have been no specific cases under this heading. Случаев, подпадающих непосредственно под действие этой статьи, не было.
Detention Pending Deportation Centre in Mannheim Prison, under the State jurisdiction. Центр содержания под стражей до депортации при тюрьме Мангейма, который относится к юрисдикции земли.
The long period of pre-trial detention was therefore also irregular under Cuban law. Таким образом, длительный срок досудебного содержания под стражей также представляется неправомерным в свете положений внутреннего кубинского законодательства.
It is sufficient that the arrest or detention be found unlawful under national or international law. Достаточно того, чтобы арест или содержание под стражей были признаны противоправными в соответствии с национальным законодательством или нормами международного права.
Between putting yourself under federal regulations... Либо вы пойдете под командование Федерации, либо...
WikiLeaks says it's under the East Wing. "Викиликс" написал, что он под восточным крылом.
And therefore protected under that statute. И по этой причине она находится под защитой этого закона.
He had to write in secret under house arrest. Хотя он должен был быть под домашним арестом и писать втайне.
He's keeping my family under guard 24/7. Он держит мою семью под охраной 24 часа в сутки.