Примеры в контексте "Under - Под"

Примеры: Under - Под
They are mostly carried out under the control of foreign military, however, often with their logistical support and under their protection. Однако в большинстве случае эта деятельность осуществляется под контролем иностранных военных и часто при их материально-технической поддержке и под их защитой.
Indeed, this regime should face a united front and be kept under continuous pressure to relinquish its nuclear programme and to place all its nuclear facilities under international monitoring. По сути, необходимо, чтобы этот режим, столкнувшись с единым фронтом и находясь под постоянным давлением, отказался от своей ядерной программы и поставил все свои ядерные объекты под международный контроль.
I am sure that, under your skilful leadership, we will be able to conclude our session this year with a more encouraging outcome for all the items under discussion. Я уверен, что под Вашим умелым руководством мы сможем завершить нашу сессию в этом году с более обнадеживающими результатами по всем обсуждаемым вопросам.
The place of residence of minors under 14 or citizens under tutorship is deemed to be the place of residence of their legal representatives or guardians. Местом жительства несовершеннолетних до 14 лет или граждан, находящихся под опекой, признается место жительства их законных представителей или опекунов.
Thus, many of its citizens were engaged in United Nations sponsored activities, often without coverage under the Convention; such an anomaly should be addressed immediately by expanding the scope of legal protection under the Convention. Таким образом, многие из ее граждан принимают участие в мероприятиях, осуществленных под эгидой Организации Объединенных Наций, причем на них часто не распространяется действие Конвенции; такая ненормальная ситуация должна быть безотлагательно урегулирована путем расширения сферы применения правовой защиты в соответствии с Конвенцией.
The Division also prosecuted actions under several federal criminal civil rights statutes, including those prohibiting conspiracy to interfere with constitutional rights and deprivation of rights under colour of law - both key mechanisms to ensure United States compliance with its Convention obligations. Отдел также осуществляет преследования за деяния, связанные с нарушением нескольких федеральных уголовных законов о гражданских правах, включая законы, запрещающие сговор с целью нарушения конституционных прав и лишения прав под предлогом исполнения закона - это два ключевых механизма для обеспечения соблюдения Соединенными Штатами своих обязательств по Конвенции.
The Ombudsperson Institution under the authority of the Special Representative of the Secretary-General was therefore being replaced by a reformed institution under the authority of the Assembly of Kosovo. Так, институт Уполномоченного по правам человека под руководством Специального представителя Генерального секретаря заменяется на реформированный институт, находящийся в ведении Ассамблеи Косово.
The Security Council has said that elections held under Indian occupation, even if they were ever to be fair, would not be a substitute for the plebiscite under United Nations auspices. Совет Безопасности заявил, что выборы, проведенные в условиях индийской оккупации, даже если бы они были справедливыми, не заменят референдума под эгидой Организации Объединенных Наций.
The Programme implementation is under the responsibility of the Steering Committee, which operates under the authority of the High-level Meeting on Transport, Environment and Health. Ответственность за осуществление Программы будет нести Руководящий комитет, который будет действовать под руководством Совещания высокого уровня по транспорту, окружающей среде и охране здоровья.
This MoU establishes the conditions under which KFOR may loan a specified number of confiscated weapons to the KPS border security units for use at designated points of crossing and under UNMIK Police supervision. В этом меморандуме о понимании излагаются условия, на которых СДК может передавать определенное количество конфискованного оружия пограничным подразделениям Косовской полицейской службы для использования в установленных пунктах пересечения границы под контролем полиции МООНК.
Usually it doesn't matter who actually produced the device - say HTC produces devices under its own brand as well as under the others' (Fujitsu-Siemens, HP, etc. При этом не имеет значения, кто именно является фактическим производителем - так, например, компания НТС производит продукцию как под собственным брэндом, так и для других компаний (Fujitsu-Siemens, HP и др.
Economic life in the towns was subsequently brought under the control of entrepreneurial Bugis, Makassarese, and Butonese immigrants from South Sulawesi, while East Timor products were exported under partnerships between army officials and Indonesian businessmen. Экономическая жизнь в городах впоследствии перешла под контроль бугисских, бутонских и макасарских предпринимателей-иммигрантов из Южного Сулавеси, в то время как товары с Восточного Тимора экспортировались по договорённости между армейскими чиновниками и индонезийскими бизнесменами.
Soon after, however, another club was founded under the name Olimpija, which existed under this name until 1938, when it changed its name to FK Dobor. Но, вскоре после этого, был создан ещё один клуб, получивший название «Олимпия», и существовал под этим названием до 1938 года, когда она изменила своё название на «ФК Добор».
The administration was to be headed a "neutral" Chairman and Kashmir was to be under a joint military occupation under a neutral Commander-in-Chief appointed by the UN. Администрация должен была возглавить нейтральный председатель, а Кашмир должен был находиться под совместной военной оккупацией под командованием нейтрального Главнокомандующего, назначенного ООН.
The new Zimbabwean government under Robert Mugabe supported the PLO under Yasser Arafat during the 1980s, and formally established relations with the PLO in March 1983. Новое зимбабвийское правительство Роберта Мугабе поддерживало ООП под руководством Ясира Арафата в 1980-х годах и формально установило отношения с ООП в марте 1983 года.
KLW Wheelco, which sells railway wheel products under the KLW brand for international markets, has received a management certificate of quality control under the ISO 9001:2008 standard with a value period of three years. Компания KLW Wheelco, занимающаяся реализацией колесной продукции под брендом KLW на международных рынках, получила сертификат управления качеством по стандарту ISO 9001:2008 сроком на три года.
Two sources of meta-analyses in education include: Visible Learning from a team in New Zealand under John Hattie and Classroom Instruction that Works from a Colorado, USA team under Robert Marzano. Два источника метаанализа в сфере образования включают: «Видимое обучение» Джона Хэтти в Новой Зеландии и «Инструктаж в классе» команды из Колорадо (США) под руководством Роберта Марцано.
Furthermore, all acts covered by the term "terrorism" constitute crimes or offences under ordinary law and are punished under the Penal Code, regardless of the motive. Кроме того, все деяния, подпадающие под понятие «терроризм», квалифицируются как преступления или правонарушения по общему праву, наказуемые по Уголовному кодексу, какими бы ни были их мотивы.
Where no information had been provided in relation to communications under the Optional Protocol, it was because the necessary information had to be retrieved from far-flung areas under military occupation. Когда информация по сообщениям в соответствии с Факультативным протоколом не представлялась, это объяснялось тем, что ее было необходимо получить из удаленных районов, находящихся под военной оккупацией.
Between the Sanshan Street and Zhonghuamen stations the train goes up from under the ground and runs under the Nanjing city wall. Между станциями Sanshan Street и Zhonghuamen поезд выезжает из-под земли и проходит под городской стеной Нанкина.
VxDs usually have the filename extension. under Windows 3.x and.vxd under Windows 9x. VxD обычно имели расширение файла. под Windows 3.x и.vxd под Windows 9x.
The microSDHC card socket is also located under the back cover (but not under the battery). Слот для карты microSDHC также находится под задней панелью, но не под аккумулятором.
The Romans under consul Gnaeus Manlius Vulso, along with a Pergamene army under Eumenes II, defeat the Galatians in Anatolia and make them subjects of Pergamum. Римляне под консулом Гнея Манлия Вульсо вместе с армией Пергама под Эвменом II побеждают галатов в Анатолии и делают их подданными Пергама.
Marines fought under Commodore Oliver Hazard Perry on Lake Erie and under Commodore Isaac Chauncey on Lake Ontario. Морские пехотинцы воевали под началом коммодора Оливера Хазарда Перри на острове Эри и под командованием коммодора Айзека Чанси на острове Онтарио.
Grumman manufactured fire engines under the name Firecat and aerial tower trucks under the Aerialcat name. Grumman производила пожарные машины под названием Firecat и автомобили-вышки под названием Aerialcat.