She was hiding in a closet, under the gym, scratching at the door with her fingernails like some kind of animal. |
Она пряталась в кладовке, под спортзалом, царапая дверь ногтями словно какое-то животное. |
My family now lives and works under the same roof. |
Моя семья сейчас живет и работает под одной крышей. |
Sounds like someone's making popcorn under my head. |
Как будто кто-то делает покорн у меня под головой. |
That's just the disclaimer for anyone going under general anesthetic. |
Это просто оговорка для всех, кто идёт под общий наркоз. |
And they will also find out... that under... |
А еще они узнают... что под влиянием... |
We have this under control, Dr. Brennan. |
У нас все под контролем, доктор Бреннан. |
We train at night under the cover of darkness. |
Мы тренируемся ночью, под покровом тьмы. |
As if a pizza guy has ever been murdered here and buried under the foundation. |
Как будто разносчик пиццы был здесь убит и похоронен под фундаментом. |
Well, maybe he knew him under that name. |
Может быть он знал его под этим именем. |
No one under this roof shall show repulsion or fear, on pain of my instant displeasure. |
Никто под этой крышей не покажет отвращения или страха, чтобы не вызвать моё неудовольствие. |
Sam keeps his valuables in a fireproof safe under his floor. |
Сэм хранит ценные вещи в огнеупорном сейфе под полом. |
NELL: We also have an address for the school and an office under Stevens's real name. |
У нас также есть адрес из школы и офиса под настоящим именем Стивенса. |
So, before the audition I killed my rival and buried him under the stage. |
Так что перед прослушиванием, я убил своего соперника и закопал его под сценой. |
Think about how many dust bunnies are under my bed. |
Подумай о том, сколько клубков пыли скопилось под моей кроватью. |
Luckily, I found some forms under the mattress. |
К нашему счастью, под матрасом я нашёл бланки. |
You'd still be under his power without me! |
Без меня ты все ещё был бы под его властью! |
The opening is in a derelict churchyard, under the grave with the fallen cross. |
Вход на свалке, под могилой с упавшим крестом. |
She meant it literally, under the rose. |
Это в буквальном смысле, под розой. |
And there's none under your left. |
А под левым глазом её нет. |
We found paint chips under her fingernails. |
Мы нашли следы краски под ногтями. |
As usual, you have fallen under the spell of that sorceress out there. |
Как обычно, ты попал под дурман этой колдуньи. |
Two competing agents living under the same roof. It's bad for business. |
Два таких агента под одной крышей, слишком опасно для их бизнеса. |
We spoke to Brandon, and we thought we had this under control. |
Мы поговорили с Брэндоном и решили, что у нас все под контролем. |
He was under for way too long without any air. |
Он был под водой слишком долго без воздуха. |
He'll be in the choir under Herr Heller here. |
Тони будет в хоре под руководством господина Хеллера. |