Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Under - Меньше"

Примеры: Under - Меньше
Probably about half, maybe a smidge under. Пожалуй, около половины, может, капельку... меньше.
She would not find anything under 500 francs. Наверняка она ничего не найдёт меньше чем за 500 франков.
All this happened very fast, probably under a minute. Все это произошло очень быстро, вероятно, меньше чем за минуту.
Look, we made this Penny Blossom in under three minutes. Смотри, мы сделали эту Пенни Блоссом меньше, чем за З минуты.
Latin hexameters in under three minutes. Латинские гекзаметры, меньше чем за три минуты.
Your doctor wants it under 150. Твой доктор хочет, чтобы было меньше 150.
I wont go under two million. Меньше чем на два миллиона я не согласен.
The distribution of racist material and racist attacks by electronic means represented just under 20 per cent of cases. К распространению расистских материалов и расистских оскорблений посредством электронных средств связи относятся чуть меньше 20% случаев.
We've got just under an hour. У нас осталось чуть меньше часа.
He drowned himself in alcohol in under a minute. Он утопил себя в алкоголе меньше, чем за минуту.
Smallest baby I ever delivered was under 500 grams. Наименьший плод, что мне пришлось принимать, весил меньше 500 грамм.
Not a one under eight kids. У всех не меньше восьми детей.
Turns out the bar was sold just under a year ago. Оказывается, меньше года назад этот бар был продан.
Which is just under 100 grand sterling. То есть чуть меньше 100 тысяч фунтов.
Everybody under the age of 60 should be able to hear this. Все кому меньше 60 должны это слышать.
So far he's never made the run in under 27 minutes. До сих пор он никогда не бегал меньше 27 минут.
The UNSUB was apprehended in under 2 minutes without a shot fired. Подозреваемый был задержан меньше, чем за пару минут без единого выстрела.
If I got under 1.50, I'll be happy. Эээ, если я проехал меньше чем за 1,50, я буду доволен.
We'll never make it under an hour. Меньше чем за час мы не доберемся.
That way, she could feed me for under a buck. Так она могла накормить меня меньше чем на бакс.
He inventoried the whole cargo bay in under five hours. Он описал весь грузовой отсек меньше, чем за пять часов.
Over 5,000 fertilized eggs weighing in at just under 900 kilos. Более пяти тысяч оплодотворённых яйцеклеток, весящих чуть меньше 900 килограмм.
If she weighs under 115 pounds, I'm out of business. Если она весит меньше 115 фунтов, я вне игры.
No one under 250 pounds ever has the balls to talk to me. Ни у кого меньше 110 кило нет шаров, чтобы просто говорить со мной.
Some of you are under 21. Некоторым из вас меньше 21 года.