I will not have another o'malley Lost under this roof. |
Я не позволю ещё одному О'Мэлли умереть под этой крышей. |
Plant stuff is in the kitchen under the sink. |
Все вещи для поливки на кухне, под мойкой. |
A sheriff in Barstow found Bodie Lambert holed up in a Motel 6 under one of his aliases. |
Шериф из Барстоу нашел Бади Ламберта. Остановился в 6 мотеле под одним из псевдонимов. |
At this point unconfirmed reports indicate that large areas of land are under water. |
На данный момент, по неподтверждённым пока сообщениям, обширные районы суши оказались под водой. |
I see some dirt under the coffee table. |
Я вижу грязное пятно под кофейным столиком. |
We stopped keeping lemons under the baby a while ago. |
Мы перестали хранить лимоны под ребенком давным давно. |
There are abrasions without bruising under the arms on the left and right-hand side. |
Здесь есть ссадины без синяков под руками слева и справа. |
She's in critical care, under police guard. |
Она в реанимации, под охраной полиции. |
Legend is he sponsored a few Formula One teams but always campaigned under other names. |
Говорят, что он спонсировал несколько команд Формулы-1, но всегда под вымышленным именем. |
She's a confused girl, under the influence of an angry man. |
Она запутавшаяся девушка, Попавшая под влияние плохого человека. |
Because she heard scratching noises under the floor in her room. |
Услышала, как под полом у неё что-то скребётся. |
Not while he's under arrest. |
Пока он под арестом - никак. |
You have no idea what's under you. |
И понятия не имеешь, что под тобой. |
There's his name stitched right up under the dragon's belly. |
Вот его имя - под животом у дракона. |
The kid's in a boathouse under the pier. |
Парень в сарае для лодок под причалом. |
Detective, there's something under the curtain. |
Детектив, тут что-то под занавеской. |
I didn't know that this case fell under the FBI's jurisdiction. |
Я не знал, что это дело попадает под юрисдикцию ФБР. |
That would explain the latex that Max found under his fingernails. |
И это бы объяснило латекс, который Макс нашел под ногтями. |
Our play is that the City of London police has had us under surveillance. |
Мы притворимся, что лондонская полиция держит нас под наблюдением. |
You can crumble under it, burn out. |
Под ним можно погибнуть, сгореть. |
Instead he's buried his equipment 1/2 mile under the frozen plains of Minnesota. |
Вместо этого он похоронил свое оборудование в полумиле под замороженными равнинами Миннесоты. |
You were seen wearing a dress under your uniform. |
Как ты носил платье под формой. |
Maybe those rumors about a mass grave under the sanitarium are true. |
Возможно, эти слухи о массовом захоронении под лечебницей верны. |
She's not exactly the type to buckle under pressure. |
Она не из тех, кто сгибается под нажимом. Нет. |
You don't have to be claustrophobic to know that we are under tons of rock with no map. |
Не обязательно быть клаустрофобом, чтобы понять, что мы застряли под грудой камней и без карты. |