| I will not have another o'malley Lost under this roof. | Я не позволю ещё одному О'Мэлли умереть под этой крышей. |
| Plant stuff is in the kitchen under the sink. | Все вещи для поливки на кухне, под мойкой. |
| A sheriff in Barstow found Bodie Lambert holed up in a Motel 6 under one of his aliases. | Шериф из Барстоу нашел Бади Ламберта. Остановился в 6 мотеле под одним из псевдонимов. |
| At this point unconfirmed reports indicate that large areas of land are under water. | На данный момент, по неподтверждённым пока сообщениям, обширные районы суши оказались под водой. |
| I see some dirt under the coffee table. | Я вижу грязное пятно под кофейным столиком. |
| We stopped keeping lemons under the baby a while ago. | Мы перестали хранить лимоны под ребенком давным давно. |
| There are abrasions without bruising under the arms on the left and right-hand side. | Здесь есть ссадины без синяков под руками слева и справа. |
| She's in critical care, under police guard. | Она в реанимации, под охраной полиции. |
| Legend is he sponsored a few Formula One teams but always campaigned under other names. | Говорят, что он спонсировал несколько команд Формулы-1, но всегда под вымышленным именем. |
| She's a confused girl, under the influence of an angry man. | Она запутавшаяся девушка, Попавшая под влияние плохого человека. |
| Because she heard scratching noises under the floor in her room. | Услышала, как под полом у неё что-то скребётся. |
| Not while he's under arrest. | Пока он под арестом - никак. |
| You have no idea what's under you. | И понятия не имеешь, что под тобой. |
| There's his name stitched right up under the dragon's belly. | Вот его имя - под животом у дракона. |
| The kid's in a boathouse under the pier. | Парень в сарае для лодок под причалом. |
| Detective, there's something under the curtain. | Детектив, тут что-то под занавеской. |
| I didn't know that this case fell under the FBI's jurisdiction. | Я не знал, что это дело попадает под юрисдикцию ФБР. |
| That would explain the latex that Max found under his fingernails. | И это бы объяснило латекс, который Макс нашел под ногтями. |
| Our play is that the City of London police has had us under surveillance. | Мы притворимся, что лондонская полиция держит нас под наблюдением. |
| You can crumble under it, burn out. | Под ним можно погибнуть, сгореть. |
| Instead he's buried his equipment 1/2 mile under the frozen plains of Minnesota. | Вместо этого он похоронил свое оборудование в полумиле под замороженными равнинами Миннесоты. |
| You were seen wearing a dress under your uniform. | Как ты носил платье под формой. |
| Maybe those rumors about a mass grave under the sanitarium are true. | Возможно, эти слухи о массовом захоронении под лечебницей верны. |
| She's not exactly the type to buckle under pressure. | Она не из тех, кто сгибается под нажимом. Нет. |
| You don't have to be claustrophobic to know that we are under tons of rock with no map. | Не обязательно быть клаустрофобом, чтобы понять, что мы застряли под грудой камней и без карты. |