We see the wreckage of a plane... under the snow. |
Мы видим место крушения самолёта... Под снегом. |
Small ball under the arm stops the blood flowing. |
Маленький мячик, подложенный под руку останавливает кровоток. |
The young lady is under one roof with my sister. |
Юная леди живёт под одной крышей с моей сестрой. |
And under attack from an evil one. |
И под нападками со стороны злого. |
Three people have been killed under your nose. |
Трое людей были убиты у вас под носом. |
I'm entitled to know what goes on under its roof. |
Я имею право знать, что происходит под этой крышей. |
They were asking questions, looking under every stone, quite like a thriller. |
Они задавали вопросы, заглянули под каждый камень, совсем как в детективе. |
Stay under cover until you hear, officially, that it is safe outside. |
Оставайтесь под защитой, пока вы не услышите, официально, что снаружи безопасно. |
If you have a desk, get under it. |
Если у вас есть стол, заберитесь под него. |
It's all right. Patrick and I have got it all under control. |
Все в порядке, у нас с Патриком все под контролем. |
I was just over there admiring the photo of the happy couple under the bridge. |
Я там задержалась, восхищаясь фотографией счастливой парочки под мостом. |
Or... whatever you're doing under there. |
Или... что ты там делаешь под этим. |
She keeps leaving gym memberships under my pillow. |
Она регулярно подкладывает мне под подушку визитку спортзала. |
There's a body shoved under the steering column. |
Тело, упрятанное под рулевую колонку. |
So the next time we have this conversation, you'll be under oath. |
В следующий раз, когда мы будем это обсуждать, ты будешь под присягой. |
I'm going to have to swear to this under oath. |
Я должна буду поклясться под присягой. |
You and your men are under arrest. |
Я беру под стражу тебя и твоих людей. |
He's still a thick-skinned aristocrat under his cassock. |
Под его рясой скрыт толстокожий аристократ. |
His ideal is to perish bravely under the ruins. |
Его идеал - храбро погибнуть под руинами. |
They are registered under a false name. |
Он и его жена зарегистрировались под чужой фамилией. |
When walking in a crowd... one is under scrutiny all the time. |
Когда идешь на людях, постоянно находишься под наблюдением. |
We'll try to use advantages of early treatment and take her under control in the hospital. |
Мы постараемся использовать преимущества раннего лечения И взять ее под контроль в больнице. |
I tear the page, put it under my jacket and go out. |
Я оторвал страницу, положил ее под куртку и вышел. |
So here we are under the tarp, frozen to death. |
Итак, мы под парусиной, замерли, как неживые. |
Must be lonely for you with Chuck under all this pressure. |
Должно быть, тебе одиноко все то время, что Чак находится под давлением. |