Примеры в контексте "Under - Под"

Примеры: Under - Под
Once defined and approved, requirements should fall under change control. После того, как требования определены и одобрены, изменения должны попадать под контроль внесения изменений.
I want every inch of this city under surveillance. Я хочу, чтобы вы поставили под наблюдение каждый миллиметр этого города.
Those kids... under his roof. Те дети... с ним под одной крышей.
However, the Science Ministry operates under military rules. Однако, пока Министерство Науки работает под юрисдикцией военных, у нас есть строгие правила.
I see you're under pressure. Я вижу, что ты находишься под давлением.
Troops under Major Ramsey then landed and destroyed the forts. Затем войска под командованием майора Рэмси высадились на берег и уничтожили береговые батареи.
Hank Pym is under house arrest at Ultimates Mansion. Хэнк Пим находится под «домашним арестом» в Особняке Алтимейтс.
Johann Georg Pisendel begins studying composition under Johann David Heinichen. Иоганн Георг Пизендель (нем. Johann Georg Pisendel) начинает заниматься композицией под руководством Иоганна Давида Хайнихена.
More men voted Republican under Reagan, and Reagan tapped into religious voters. Всё большее число людей голосовало за республиканскую партию под руководством Рейгана, сам Рейган взывал к религиозным чувствам избирателей.
I let her stay under because she requested it. Я разрешил ей остаться под прикрытием, потому что она попросила.
He thought she should be kept under observation. Он считал, что что ей следует быть под постоянным наблюдением.
I just called to say everything's under control. Я просто позвонил, чтобы сказать, что все под контролем.
Now let your head drop and feel under the bed. А теперь опусти голову и руки и посмотри, что под кроватью.
Go under the table and sing. Все, Гай, лезь под стол, и пой.
That darkness bubbling under the surface. Тьму, которая клокочет у тебя под кожей.
Since I found this little guy living under my house. С тех пор, как я узнал, что это дружок живет под моим домом.
This proves all prisoners should remain under military guard. Это лишний раз доказывает, что заключенных нужно держать под надзором военных.
I forgot that was even under there. Я совсем забыла что есть еще что-то под кроватью.
Doorman said everything was under control. Швейцар сказал, что все находится под контролем.
Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers. Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен.
Globalization is under strain as never before. Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше.
Foreign reporters are under constant surveillance and risk compromising their contacts. Иностранные репортеры находятся под постоянным наблюдением, а, следовательно, рискуют скомпрометировать свои источники информации.
His speech was clipped, as if under continuous rigorous control. Его речь была резкой, как будто он постоянно держал себя под строгим контролем.
Other banks with dubious portfolios and/or legal problems came under pressure. Под угрозой оказались остальные банки с сомнительными портфелями инвестиций и/или с проблемами с законом.
He flies under the number 21. Он будет гоняться на болиде под номером 21.