She brings candy If you put your splinter under your pillow at night. |
Если положишь занозу под подушку, фея принесет тебе конфету. |
That we were under your radar. |
Мы вышли из под твоего радара. |
Hell, we were hiding in our beds with our heads under the sheets. |
Да мы прятались в кроватях с головой под одеялом. |
Jax and Abel are covered under your insurance now. |
Теперь Джекс и Абель попадают под твою страховку. |
I was under the impression we lived in a democracy. |
Я был под впечатлением, когда у нас была свобода. |
You may consider Florence already under our control. |
Смотрите, Флоренция уже почти под нашим контролем. |
His clubs are still in the cupboard under the stairs. |
Его клюшки всё ещё в чулане под лестницей. |
He lives in Junction City under the name Michael Carter. |
Он живет в городе Джанкшн под именем Майкл Картер. |
He's going into a garage under an industrial building. |
Он заехал в гараж под производственным зданием. |
Leda started as a military experiment under their guidance. |
Проект Леда начинался как военный эксперимент под их руководством. |
I was right under that Donna sounded really upset. |
Я была прямо под этим матрасом... и Донна была очень огорчена. |
500 in cash taped under danny's bed. |
500$ наличными приклеены на скотч под кроватью Дэнни. |
Most of the institutions that destroyed the economy were under his direct regulatory authority. |
Большинство учреждений, которые разрушили экономику, находилось под его непосредственной властью. |
I imagine her father's comrades took her under their wing. |
Думаю, друзья отца взяли ее под крыло. |
We are finally back under the lights, and we are ready to play some football. |
Мы вернулись под огни прожекторов и готовы поиграть в футбол. |
Slide your I.D. under the door please, sir. |
Пожалуйста, сэр, положите ваше удостоверение личности под дверь. |
She swore to me that was under control. |
Она поклялась мне, что все под контролем. |
Look, I was on Haldol. I had it under control. |
Слушайте, я принимал "Халдол" и у меня было все под контролем. |
Building's condemned, and we have her under discreet surveillance. |
Здание опечатано, она находится под скрытым наблюдением. |
Maybe she couldn't because she was still under Joe's control. |
Возможно, и не могла, ведь она всё ещё была под влиянием Джо. |
I looked under the bed, opened every drawer. |
Я и под кроватью смотрел, и ящички прочесал. |
I really didn't want to sleep under Chuck's dirty girl scout painting. |
Я очень не хочу спать под Чаковской картиной грязных герлскаутов. |
The jail system will remain under city and state control. |
Тюремная система останется под городским контролем. |
I made it under a tree. |
Да, он стоит под деревом. |
We all live under the trees and in my yard I have a river. |
Мы все живем под деревьями и на моем участке есть река. |