Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Возрасте до

Примеры в контексте "Under - Возрасте до"

Примеры: Under - Возрасте до
An estimated 143 million children under five in developing countries continue to suffer from undernutrition. По оценкам, 143 миллиона детей в возрасте до пяти лет в развивающихся странах продолжают страдать от недостаточного питания.
Births to mothers under 20 have declined. Случаи рождения детей женщинами в возрасте до 20 лет стали более редкими.
Persons under 16 years may not possess firearms. Лица в возрасте до 16 лет не могут обладать огнестрельным оружием.
Two under 18 representatives attended the Millennium Summit September 6-8. Два представителя в возрасте до 18 лет приняли участие в Саммите тысячелетия, состоявшемся 6 - 8 сентября.
Indeed, no boys under 18 had requested permission to marry. Действительно, ни один юноша в возрасте до 18 лет не обратился с просьбой предоставить разрешение на вступление в брак.
Preventable diseases also threaten the lives of children under five. Заболевания, которые можно предотвратить, также угрожают жизни детей в возрасте до пяти лет.
Only 1 child under five years old stays free. Только 1 ребенок в возрасте до пяти лет может проживать бесплатно.
Malaria was still the leading cause of death among children under five. По-прежнему лидирующее место среди причин смертности среди детей в возрасте до пяти лет является малярия.
Fewer children under five are dying each year. Уменьшился годовой показатель смертности среди детей в возрасте до пяти лет.
Persons under 18 released from educational labour colonies are sent to parents or their substitutes. Лица в возрасте до 18 лет, освобожденные из исправительно-трудовых колоний, направляются к их родителям или заменяющим их лицам.
Half are children under 15 years. Половина всех жителей - дети в возрасте до 15 лет.
GUSCO provides support to children under 18 from Gulu district. Организация ГУСКО оказывает поддержку детям в возрасте до 18 лет из округа Гулу.
There were reportedly no women or minors aged under 15. Среди заключенных якобы не было ни женщин, ни детей в возрасте до 15 лет.
Children under one vaccinated against measles 91 Дети в возрасте до одного года, которым сделана прививка против кори 91
Some 3 million children under five years were vaccinated during polio eradication campaigns. В ходе проведения кампаний по искоренению полиомиелита прошли вакцинацию примерно З миллиона детей в возрасте до пяти лет.
All families with children under 18 receive family allowance. Все семьи с детьми в возрасте до 18 лет получают семейное пособие.
Some 370 children (under 18 years) remained incarcerated. Под стражей все еще находятся примерно 370 детей (в возрасте до 18 лет).
There were also 38 children under 14 working. Также выявлено 38 работающих детей в возрасте до 14 лет.
Fewer children under 5 are dying each year. Ежегодно сокращается число детей, умирающих в возрасте до пяти лет.
The labor force participation of mothers with children under six has declined since 2000. С 2000 года количество матерей с детьми в возрасте до шести лет в составе рабочей силы сократилось.
Children under 5 moderately or severely underweight, percentage Доля детей в возрасте до 5 лет с умеренной или острой формой дистрофии (в процентах)
According to United Nations figures, malnutrition among children under 5 had decreased and nutrition for children under 15 had improved. По данным Организации Объединенных Наций, сократилось количество детей в возрасте до 5 лет, страдающих от недоедания, и улучшилось положение в области питания детей в возрасте до 15 лет.
Marriage between minors (defined as males under 14 and females under 12) was illegal. Вступление в брак несовершеннолетних (лиц мужского пола в возрасте до 14 лет и лиц женского пола в возрасте до 12 лет) запрещено законом.
Males under 16 and females under 17 cannot, except in exceptional circumstances, be sent to prisons or places of detention operated by the Department of Justice. Юноши в возрасте до 16 лет и девушки в возрасте до 17 лет не могут, кроме как в исключительных обстоятельствах, направляться в тюрьмы и места содержания под стражей, находящиеся в ведении министерства юстиции.
The immunization coverage refers to children aged under 2. Охват программой вакцинации указан в отношении детей в возрасте до двух лет.