Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Возрасте до

Примеры в контексте "Under - Возрасте до"

Примеры: Under - Возрасте до
President Mandela had announced that free medical treatment would be made available to all pregnant women and children under six years of age. Президент Мандела объявил, что медицинская помощь будет оказываться бесплатно беременным женщинам и детям в возрасте до 6 лет.
An annual supplement of NKr 5,040 per child is granted for children under 3 years of age. Ежегодное дополнительное пособие на ребенка в размере 5040 норвежских крон выплачивается на детей в возрасте до трех лет.
In drought- and conflict-affected areas, 20 to 40 per cent of children under five years of age are malnourished. В районах, страдающих от засухи и конфликтов, голодает от 20 до 40 процентов детей в возрасте до пяти лет.
Special attention should be given for workers at export processing zones, who are mostly women under 30 years of age. Особое внимание следует уделить работникам в зонах, ориентированных на экспорт, большую часть из которых составляют женщины в возрасте до 30 лет.
In recent years, labour inspections of young persons under 18 years of age have been stepped up. В последние годы растет число инспекционных проверок, связанных с трудом несовершеннолетних в возрасте до 18 лет.
All members of the British Armed Forces are volunteers and recruits under the age of 18 require their parents' or guardians' written consent to enlist. Все британские военнослужащие являются добровольцами, при этом призывники в возрасте до 18 лет обязаны представить письменное согласие своих родителей или опекунов.
The programme has a beneficiary population of 500,000 people, of whom 275,000 are under the age of 15 and 104,000 are women of child-bearing age. Число бенефициариев этой программы достигает 500000 человек, из которых 275000 - подростки в возрасте до 15 лет и 104000 - женщины детородного возраста.
Of these, some 100 would include elderly and sick detainees; those under the age of 18; and women prisoners. Из этого числа примерно 100 человек составляют пожилые и больные заключенные; лица в возрасте до 18 лет; и женщины.
It is estimated that protein-energy undernutrition may be associated with up to 68 per cent of deaths under five years of age. По подсчетам, причиной 68 процентов смертей детей в возрасте до пяти лет может быть недоедание, вызванное белковой недостаточностью.
A supplement of NKr 6 per day is granted for each dependent child under the age of 18. Дополнительное пособие в размере 6 норвежских крон в день выплачивается на каждого находящегося на иждивении ребенка в возрасте до 18 лет.
In 1993, the same undercover units killed 18 persons, 6 of them being under 18 years of age. В 1993 году сотрудниками тех же секретных подразделений было убито 18 человек, из них 6 в возрасте до 18 лет.
In the year 2000 more than 60 per cent of children under the age of 12 months will be unable to receive vaccinations. В 2000 году более 60 процентов детей в возрасте до года не смогут получить прививки.
For the coming winter, WHO in Kabul is targeting some 240,000 children under the age of five who are vulnerable to acute respiratory infection and pneumonia. Предстоящей зимой ВОЗ планирует обеспечить в Кабуле охват 240000 детей в возрасте до пяти лет, подверженных опасности острых респираторных инфекций и пневмонии.
It was estimated that 60 per cent of the displaced persons were children under the age of 14, with most of the remainder being women. Согласно оценкам, 60% вынужденных переселенцев составляют дети в возрасте до 14 лет, а большинство остальных - женщины.
The Penal Code of Ethiopia classifies children under 18 years of age into three categories: infants, young persons and offenders over 15 years of age. Уголовный кодекс Эфиопии определяет три категории детей в возрасте до 18 лет: малолетние, подростки и правонарушители старше 15-летнего возраста.
In March 1995 the share of those under 25 in the total number of long-term unemployed persons amounted to only 3.1 per cent. В марте 1995 года на долю молодежи в возрасте до 25 лет в общей численности длительно безработных приходилось лишь 3,1%.
Two projects are being implemented, one for children under five and one for pregnant and nursing women. Осуществляется два проекта: один предназначается для детей в возрасте до пяти лет и один - для беременных и кормящих женщин.
According to a 1996 survey, the literacy rate is significantly lower among people aged under 35 than among older people. По данным обследования 1996 года, коэффициент грамотности значительно ниже среди людей в возрасте до 35 лет, чем среди более пожилых людей.
One third of the female population is under 15 years old. Beijing Report, p. 4. Треть женского населения составляют лица в возрасте до 15 лет 7/.
The category of single mothers, heads of family, with children under 12 years of age participated in the labour force by 74.8 per cent. Доля работающих одиноких матерей, возглавляющих семьи и имеющих детей в возрасте до 12 лет, составила 74,8 процента.
Separated children can be defined as children under 18 years of age who are separated from both parents or from their previous legal or customary primary caregiver. Разлученными детьми могут называться дети в возрасте до 18 лет, которые разлучены с обоими родителями или с их предыдущим законным или традиционным главным попечителем.
The survey included an assessment of the nutritional status of 2,328 children under five years of age. При этом проводилась оценка питания 2328 детей в возрасте до пяти лет.
The representative noted that teenage pregnancy was high, with 23 per cent of births having been to women under 19 years of age. Представитель указала на высокие показатели подростковой беременности и отметила, что 23 процента новорожденных приходится на матерей в возрасте до 19 лет.
The General Population Act provides for the issuance of the citizen's identity card, or of the identification paper for Mexicans under 18 years of age. Общий закон о народонаселении предусматривает выдачу удостоверений гражданам или идентификационных свидетельств мексиканцам в возрасте до 18 лет.
Two rounds of vaccinations were organized in 1997 and 1998 for all children under five years of age. В 1997 и 1998 годах было организовано два этапа вакцинации детей в возрасте до пяти лет.