Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Возрасте до

Примеры в контексте "Under - Возрасте до"

Примеры: Under - Возрасте до
Baby deaths (under one year) Детская смертность (в возрасте до 1 года)
The health of children, especially those under five, was a primary concern of Governments, United Nations organs and non-governmental organizations. Охрана здоровья детей, и прежде всего детей в возрасте до пяти лет, находилась в центре внимания правительств, подразделений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций.
The mortality rates of children under five have decreased significantly in all countries of the region. Коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет существенно снизился во всех странах региона.
A senior official stated that the family reunification arrangement would affect spouses and children under 18. Одно из старших должностных лиц заявило, что положение о воссоединении семей коснется супругов и детей в возрасте до 18 лет.
Approximately one fourth of the fatalities continued to be children under 16. Приблизительно одну четвертую часть из пострадавших по-прежнему составляли дети в возрасте до 16 лет.
The mortality of children under age 5 exhibits significant variations between and within regions and countries. Смертность детей в возрасте до 5 лет характеризуется значительными различиями между регионами и странами и в регионах и странах.
Children under 18 years of age may not be hired for work underground without previously undergoing an aptitude test. Дети в возрасте до 18 лет не могут наниматься для работы под землей без предварительного прохождения проверки на предмет их профессиональной пригодности.
Persons under 16 years of age are allowed to shift weights only in exceptional cases. Лица в возрасте до 16 лет допускаются к перемещению тяжестей только в исключительных случаях.
In Bangladesh, one half of all deaths are among children under five years of age. В Бангладеш половина всех смертных случаев приходится на детей в возрасте до пяти лет.
These entitlements also apply to women with children under three years of age. Указанные льготы распространяются и на женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет.
In Juba, high levels of immunization coverage have been sustained for children under five years of age. В Джубе удалось сохранить высокую степень иммунизации детей в возрасте до пяти лет.
He said that nearly 7,000 were women and about 2,000 were aged under 18. Он указал, что около 7000 из числа заключенных составляют женщины, примерно 2000 - лица в возрасте до 18 лет.
Approximately 42 million children under 5 years of age had died since the beginning of the fourth International Development Strategy. С начала осуществления четвертой Международной стратегии развития умерло приблизительно 42 млн. детей в возрасте до пяти лет.
Patients under the age of 18 may be charged only for the first seven treatment days in a year. С пациентов в возрасте до 18 лет может взиматься плата только за первые семь дней лечения в течение года.
No young person under 13 years of age is permitted to work in an enterprise. Запрещается нанимать для работы на предприятиях несовершеннолетних в возрасте до 13 лет.
The requirements are especially strict concerning children under the age of 16. Особенно строгие положения применяются в отношении детей в возрасте до 16 лет.
Child care legislation assumes that a child is someone under the age of 18 years of age. Согласно нормам законодательства в области охраны ребенка, ребенком является любое лицо в возрасте до 18 лет.
However, the possibilities for detaining a foreign child under the age of 16 have been further limited. Вместе с тем возможности содержания под стражей ребенка-иностранца в возрасте до 16 лет были еще больше ограничены.
Malnutrition, for example, affects between 15 and 20 per cent of all children under the age of five. От недоедания, например, страдают около 15-20 процентов всех детей в возрасте до пяти лет.
During that month, four people under the age of 15 were killed. В течение указанного месяца были убиты четыре ребенка в возрасте до 15 лет.
The prevalence of malnutrition among children under five was 12 per cent (average for 18 governorates) in 1991. В 1991 году показатель недоедания среди детей в возрасте до пяти лет составлял 12 процентов (в среднем по 18 мухафазам).
This included high-protein supplementary foods for children under five, pregnant and lactating women. Сюда входили высокобелковые питательные добавки для детей в возрасте до пяти лет, беременных женщин и кормящих матерей.
The programme's target population comprised 245,000 children aged under two and 280,000 pregnant mothers. Целевой группой этой программы являлись 245000 детей в возрасте до двух лет и 280000 беременных женщин.
They could not be applied to children under 15 years of age. Они не могут применяться к детям в возрасте до 15 лет.
Special efforts will be made to identify strategies for the eradication of child labour by children under 15 years of age. Особое внимание будет уделено выявлению стратегий для ликвидации использования труда детей в возрасте до 15 лет.