Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Возрасте до

Примеры в контексте "Under - Возрасте до"

Примеры: Under - Возрасте до
Among HIV-infected persons, 80 per cent are young people under 30 year of age. Среди ВИЧ-инфицированных 80 процентов составляют молодые люди в возрасте до 30 лет.
The majority of people living in rented accommodation are fairly young (under 45 years of age). Большинство людей, арендующих жилье, являются относительно молодыми (в возрасте до 45 лет).
Vaccination of all children against pertussis is intended to protect children under two years of age. Вакцинация всех детей против коклюша предназначена для защиты детей в возрасте до двух лет.
Note: All children are aged 12 and under. Примечание: Учитываются все дети в возрасте до 12 лет.
Most of these nets have been distributed to pregnant mothers and to children under the age of five. Большая часть сеток была распределена между беременными женщинами и детьми в возрасте до пяти лет.
Moreover, conflict situations in Africa are characterized by the forced recruitment of children under the age of 18. Кроме того, характерной чертой современных конфликтных ситуаций в Африке является принудительная вербовка детей в возрасте до 18 лет.
Almost 20 per cent of the neediest are children under the age of five. Почти 20 процентов наиболее нуждающихся - это дети в возрасте до пяти лет.
An estimated 300,000 children under the age of 18 are exploited as soldiers in armed conflicts. Судя по оценкам, 300000 детей в возрасте до 18 лет используются в качестве солдат в вооруженных конфликтах14.
Accordingly, special courts for children have been set up to deal with offences committed by offenders under the age of 18. Соответственно, учреждены специальные суды для подростков с целью рассмотрения правонарушений, совершенных лицами в возрасте до 18 лет.
However, the morbidity rates of newborn infants and the health of children under the age of five are worsening. Вместе с тем растет заболеваемость новорожденных и ухудшается состояние здоровья детей в возрасте до 5 лет.
Chronic malnutrition affects some 51 per cent of the population, with two thirds of children under five suffering from anaemia. Пятьдесят одни процент населения страдает хроническим недоеданием, а две трети детей в возрасте до пяти лет страдают от анемии.
Globally, neonatal deaths now constitute more than 40 per cent of deaths of children under 5. В настоящее время младенческая смертность составляет более 40 процентов всей смертности детей в возрасте до 5 лет в мире.
Investigator must provide participation of a teacher or psychologist during conduct of investigation actions involving minors under 16 with signs of mental disabilities. В ходе следственных действий с участием несовершеннолетних в возрасте до 16 лет, имеющих признаки слабоумия, следователь обязан обеспечить участие педагога или психолога.
However, the Committee is concerned that such provisions are limited to children under 16 years old. Комитет, однако, обеспокоен тем, что такие положения применимы лишь к детям в возрасте до 16 лет.
Obscene acts against minors under 15 years Непристойные действия в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет
Medical monitoring of the nutritional status of children under five years and pregnant and nursing women. Осуществление медицинскими работниками контроля за питанием детей в возрасте до 5 лет, беременных женщин и кормящих матерей.
This was usually with particular reference to the marital status question for children under 16, but also applied to other questions. В особой степени это обычно относится к вопросу о семейном статусе для детей в возрасте до 16 лет, однако также применяется в отношении других вопросов.
The number of children with undetermined citizenship under 15 years old has constantly decreased in Estonia. В Эстонии число детей с неопределенным гражданством в возрасте до 15 лет постоянно сокращается.
In many cities more than 50 per cent of the urban population are under the age of 19. Во многих городах свыше 50 процентов городского населения составляет юное поколение в возрасте до 19 лет.
Deaths among children under five years of age have been reduced. Сокращается показатель смертности детей в возрасте до пяти лет.
Continue to reduce malnutrition rate among children under five years of age. Продолжать работу по снижению уровня недоедания среди детей в возрасте до пяти лет.
The campaigns reached nearly 5 million children under the age of five. В ходе этих кампаний удалось охватить вакцинацией почти 5 миллионов детей в возрасте до пяти лет.
Stunting affects approximately 195 million children under the age of 5 in the developing world. В развивающихся странах от замедленного развития страдают почти 195 миллионов детей в возрасте до пяти лет.
The Committee welcomes the State party's forthcoming ban on the sale of alcohol to persons under the age of 18 years. Комитет приветствует запланированный государством-участником запрет на продажу алкоголя лицам в возрасте до 18 лет.
This applied to children under the age of 18 and so affected those born after 7 February 1961. Это относилось к детям в возрасте до 18 лет и, следовательно, касалось тех, кто родился после 7 февраля 1961 года.