Английский - русский
Перевод слова Tribunal
Вариант перевода Трибунал

Примеры в контексте "Tribunal - Трибунал"

Примеры: Tribunal - Трибунал
Special protective measures were taken by the Tribunal and the parties when the victims were heard. Во время слушания потерпевших Трибунал и стороны приняли специальные меры охраны.
The International Criminal Tribunal for Rwanda has also submitted a request for additional judges. Международный уголовный трибунал по Руанде также представил просьбу относительно дополнительных судей.
The Tribunal confirmed its approval of the Agreement on 12 March 1998. Трибунал подтвердил принятие Соглашения 12 марта 1998 года.
The Tribunal is most grateful for the support of the United Nations in various and diverse respects. Трибунал крайне признателен Организации Объединенных Наций за поддержку в различных и разнообразных аспектах.
The Tribunal extends its gratitude to the relevant authorities for their continued assistance and cooperation. Трибунал выражает благодарность соответствующим властям за их постоянное содействие и сотрудничество.
During the first session the Tribunal held its first public sitting in conjunction with the ceremony of its formal inauguration. На первой сессии Трибунал провел свое первое открытое заседание, посвященное церемонии его официальной инаугурации.
At its first session, the Tribunal began the consideration of its Rules. На своей первой сессии Трибунал приступил к рассмотрению своего Регламента.
The Tribunal constituted its Chamber of Summary Procedure at its first session. На своей первой сессии Трибунал образовал Камеру упрощенного производства.
The Tribunal has constituted its Chamber of Summary Procedure in accordance with article 15, paragraph 3, of the Statute. В соответствии с пунктом 3 статьи 15 Статута Трибунал образовал Камеру упрощенного производства.
The Tribunal proposes that its accounting year be the calendar year. Трибунал предлагает, чтобы его отчетный год соответствовал календарному.
The Tribunal has approved the design of its emblem and flag. Трибунал утвердил рисунок своих эмблемы и флага.
By the end of 1997, the Tribunal will have reached an advanced stage in the work on its Rules. К концу 1997 года Трибунал выйдет на продвинутый этап работы над своим Регламентом.
Based on its assessment of the experience and practice of existing international judicial bodies, the Tribunal intends to develop suitable Instructions to the Registrar. Опираясь на свою оценку опыта и практики существующих международных судебных органов, Трибунал намеревается разработать надлежащие инструкции для Секретаря.
The Tribunal will develop rules, practices and procedures that will ensure the highest level of administrative and financial control. Трибунал разработает нормы, практику и процедуры, которые будут обеспечивать самый строгий административно-финансовый контроль.
Awareness has also been heightened of the importance of giving victims access to the Tribunal and protecting them. Повысилось также осознание важности предоставления пострадавшим доступа в Трибунал и обеспечения их защиты.
The Tribunal finally is trying cases on a continual basis. Наконец, Трибунал рассматривает дела на постоянной основе.
As many representatives are aware, the Tribunal is currently dealing with the merits of a related case. Как многим представителям известно, в настоящее время Трибунал занимается рассмотрением существа соответствующего дела.
The International Tribunal for the Law of the Sea has been established and has started its operation. Был учрежден и начал свою работу Международный трибунал по морскому праву.
The Tribunal delivered its judgement only three weeks after the filing of the application. Трибунал вынес постановление всего через три недели после подачи заявки.
The International Tribunal for the Law of the Sea has had several noteworthy achievements during the two years of its existence. За два года своего существования Международный трибунал по морскому праву добился ряда значительных достижений.
The International Tribunal for the Law of the Sea is one of those institutions. Международный трибунал по морскому праву является одним из таких учреждений.
The Tribunal acknowledges with thanks the generous recognition given to it in the draft resolution. Трибунал выражает благодарность за великодушное признание его усилий в проекте резолюции.
The Tribunal represents and upholds the principle of the rule of law. Трибунал олицетворяет собой и призван отстаивать принцип торжества права.
The Tribunal is the highest decision-making body in this respect. Трибунал является высшей инстанцией в этой области.
A technical mission visited the Tribunal and is currently in the process of writing its report. Трибунал посетила техническая группа, которая в настоящее время готовит свой доклад.