Английский - русский
Перевод слова Tribunal
Вариант перевода Трибунал

Примеры в контексте "Tribunal - Трибунал"

Примеры: Tribunal - Трибунал
The Tribunal continues to take all measures possible to expedite its trials without sacrificing due process. Трибунал продолжает принимать все возможные меры для ускорения разбирательств без ущерба для процессуальных гарантий.
It is therefore necessary that the Tribunal have mechanisms in place to allow it to quickly and effectively replace staff in critical positions. Поэтому необходимо, чтобы Трибунал располагал механизмами, позволяющими ему оперативно и эффективно замещать сотрудников, занимающих важные должности.
The Programme intensified its efforts to bring the Tribunal closer to the communities in the former Yugoslavia. Программа активизировала свои усилия для того, чтобы сблизить Трибунал с общинами в бывшей Югославии.
The Tribunal notes the generous support and cooperation of the OSCE Mission to Serbia. Трибунал отмечает щедрую поддержку и сотрудничество со стороны Миссии ОБСЕ в Сербии.
More than 6,900 witnesses and accompanying persons from all over the world have been called to appear before the Tribunal. Для явки в Трибунал были призваны более 6900 свидетелей и сопровождающих их лиц со всех стран мира.
The Tribunal has delivered 50 first-instance judgements involving 70 accused, 9 of whom pleaded guilty. Трибунал вынес 50 решений по первой инстанции в отношении 70 обвиняемых, 9 из которых признали свою вину.
The Tribunal continued to realize gains from increased efficiencies in trial management during the reporting period. В течение отчетного периода Трибунал продолжал использовать успехи, достигнутые благодаря повышению эффективности судопроизводства.
The Tribunal continues to devise solutions to minimize the crippling challenges that it faces. Трибунал продолжает поиск решений для сведения к минимуму воздействия тех препятствий, с которыми он сталкивается.
Therefore, the Tribunal continues to stay on track to complete all of its trial work by mid-2012. Таким образом, Трибунал продолжает планомерно завершать всю свою судебную работу к середине 2012 года.
His case was the first to be transferred by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia to the Court of Bosnia and Herzegovina. Его дело стало первым, которое Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии передал Суду Боснии и Герцеговины.
Over the years, the Tribunal has continually kept its procedures under review and has introduced a variety of reforms in order to improve its work. На протяжении ряда лет Трибунал постоянно занимался пересмотром своих процедур и проводил различные реформы для оптимизации своей работы.
The Tribunal looks forward to a full resolution of this issue in the near future. Трибунал надеется на то, что в ближайшем будущем этот вопрос будет полностью урегулирован.
As much as possible, the Tribunal has undertaken measures to minimize the impact of these factors upon its proceedings. В максимально возможной степени Трибунал принимал меры по сведению к минимуму воздействия этих факторов на его разбирательства.
However, the Tribunal continues to experience the difficulties described in extenso in past reports concerning staff retention and recruitment. Однако Трибунал по-прежнему испытывает трудности, которые были подробно изложены в предшествующих докладах, в отношении удержания и набора персонала.
As described in the present report, the Tribunal continues to face an increased workload without adequate additional staffing resources. Как указывается в настоящем докладе, Трибунал по-прежнему сталкивается с увеличением объема работы, не располагая при этом достаточными дополнительными кадровыми ресурсами.
The Tribunal also expresses its thanks to its staff for their determined efforts in difficult circumstances. Трибунал также выражает признательность своим сотрудникам за их неослабные усилия в этих сложных обстоятельствах.
In regional elections, the Dispute Tribunal can provide a further legal channel to contest irregularities. При проведении региональных выборов дополнительной судебной инстанцией по обжалованию нарушений является Административный трибунал по рассмотрению споров.
Since 1985, the Tribunal has been able to consider Crown acts and omissions dating back to 1840. С 1985 года Трибунал рассмотрел акты действия и бездействия Короны вплоть до 1840 года.
In line with the practice of other international judicial institutions, the Tribunal does not employ permanently the personnel needed for conference services. Как и другие международные судебные органы, Трибунал не нанимает на постоянной основе сотрудников, необходимых для оказания конференционных услуг.
He also noted that provisions conferring jurisdiction on the Tribunal had also been included in bilateral agreements. Председатель отметил также, что положения, облекающие Трибунал юрисдикцией, включались и в двусторонние соглашения.
On 15 October 2009, H.E. Pedro Verona Pires, President of Cape Verde, paid an official visit to the Tribunal. 15 октября 2009 года в Трибунал нанес официальный визит Его Превосходительство Президент Кабо-Верде Педру Верона Пиреш.
Bangladesh expressed its hope that other States would resolve their maritime delimitation disputes through the Tribunal. Бангладеш выразила надежду, что и другие государства будут улаживать свои споры о морской делимитации через Трибунал.
To that end, it was suggested that the Tribunal provide information also on alternative practices. В этой связи прозвучало предложение о том, чтобы Трибунал предоставил также информацию об альтернативных методах.
The Russell Tribunal is yet another expression of global civil society responding to the failure of the United Nations and Governments to uphold the law. Трибунал Рассела - это еще одно проявление реагирования глобального гражданского общества на неспособность Организации Объединенных Наций и правительств поддерживать законность.
His delegation proposed the establishment of an International Tribunal of Environmental and Climatic Justice to prosecute crimes against Nature. Делегация Боливии предлагает создать Международный трибунал по окружающей среде и климату для преследования за совершение преступлений против природы.