Английский - русский
Перевод слова Through
Вариант перевода Посредством

Примеры в контексте "Through - Посредством"

Примеры: Through - Посредством
Reformers documented the child workers and attempted to protect them through labor laws. Реформаторы попыталась документально защитить детей-работников посредством трудового законодательства.
In 2006, the ability to unlock additional functionality through special serial number and activation key pairs was introduced with TurboCAD v12. В 2006 году появилась возможность активировать различную функциональность посредством серийного номера и ключа активации в TurboCAD v12.
It's that kind of thing, where you can create moods through the music and lyrics. Это тот случай, когда вы можете создать настроения посредством музыки и текстов».
There are two upstream checkpoint kinases implicated in regulating Mad1 function through phosphorylation. Существуют две киназы контрольной точки, вовлеченные в регуляцию функционирования Mad1 посредством фосфорилирования.
Access to applications is possible through random internet connection. Доступ к аппликации возможен посредством любого Интернет-браузера.
Our experts will provide you with quick and timely support either through Skype or e-mail. Наши специалисты быстро и своевременно окажут вам поддержку посредством Skype и е-mail.
Since 2004 the European Union co-funded further research and development work related to the eduroam service through the GN2 and GN3 projects. С 2004 года Европейский союз помогал в финансировании дальнейших исследований и разработки сервиса посредством проектов GN2 и GN3.
If your product meets proven technical and international performance standards, we will gladly support your worldwide marketing efforts through our proprietary global network. В случае если Ваша продукция соответствует техническим и международным стандартам качества, мы с удовольствием окажем поддержку в ваших усилиях сбыта посредством утилизации нашей всемирной сети.
A commodity can be obtained by the city through industrial production, or trade. Товары для жителей могут быть получены в городе путём промышленного производство или посредством торговли.
If an emergency is detected, the physicians will immediately inform the patient through the computer system by sending appropriate messages or alarms. Если обнаружена экстренная ситуация, врачи сразу же проинформируют пациента через компьютерную систему посредством отправки соответствующих сообщений или аварийных сигналов.
The distinctive Bhumihar caste identity was largely created through military service. Отличительная кастовая идентичность бхумихаров в значительной мере сложилась посредством военной службы.
Since 2011, the fans in attendance and TV viewers now vote for the MVP through text messaging and social media. С 2011 года болельщики матча и телезрители голосуют за MVP посредством текстовых сообщений и социальных сетей.
Sales, conducted through the bank, continued for several years. Продажи посредством банка осуществлялись в течение нескольких лет.
The Shawnee and Mingo tribes that inhabited southern Ohio maintained their history through stories passed down from generation to generation. Племена шауни и минго, населявшие южную часть штата сохранили свою историю посредством устных рассказов, передаваемых из поколения в поколение.
Vampirism can be spread between game characters through biting. Вампиризм можно распространять на других персонажей посредством укуса.
The album was promoted through extensive tours and six singles, two of which received music videos. Продвижение альбома производилось посредством обширных концертных туров и шести синглов, на два из которых были сняты музыкальные клипы.
The computational viewpoint, which enables distribution through functional decomposition on the system into objects which interact at interfaces. Вычислительная точка зрения представляет систему как распределенную посредством функциональной декомпозиции на объекты, которые взаимодействуют через интерфейсы.
In some cases it has been shown to be inherited through mitochondrial, autosomal dominant, or autosomal recessive inheritance. В некоторых случаях была передача по наследству посредством митохондриального, аутосомно-доминантного, или аутосомно-рецессивного наследования.
For half a year Gerasimov forbade Rumyanova to talk even in a whisper, and they communicated through writing. Полгода Герасимов запрещал Румяновой разговаривать даже шёпотом, и они общались посредством записок.
Most vaccines work through inducing an antibody response that targets the outer surfaces of viruses. Большинство вакцин работают посредством индукции выработки антител, которые нацелены на наружные поверхности вирусов.
Hence inhibition of Hsp90 may induce apoptosis through inhibition of the PI3K/AKT signaling pathway and growth factor signaling generally. Следовательно, ингибирование Hsp90 может индуцировать апоптоз посредством ингибирования сигнального пути PI3K/AKT и сигналов фактора роста в целом.
Until the 2010 Winter Paralympics, the host country chose the site and the method through which the Paralympic Torch was lit. До 2010 года на зимних Паралимпийских играх принимающая страна выбирала способ, посредством которого зажигался Паралимпийский факел.
HIF-1 overexpression is heavily implicated in promoting tumor growth and metastasis through its role in initiating angiogenesis and regulating cellular metabolism to overcome hypoxia. Сверхэкспрессия HIF-1 в значительной степени связана с продвижением роста опухоли и метастазов, посредством участии в инициировании ангиогенеза и регулировании клеточного метаболизма для преодоления гипоксии.
A corollary of this focus is the Centre's support of knowledge transfer and uptake, through education as well as scholarly and managerial publications. Следствием этого внимания является поддержка Центром передачи и освоения знаний посредством образования, а также научных и управленческих публикаций.
A distributed system extends the idea of concurrency onto multiple computers connected through a network. Распределённая система расширяет идею параллелизма на несколько компьютеров, связанных посредством сети.