Примеры в контексте "Through - До"

Примеры: Through - До
Anyway, the publishers have come through with places and dates. Во всяком случае, издатели стали до конца с места и даты.
Seven boyfriends through high school and college - only... 41 days single. 7 парней начиная от школы и до колледжа и всего 41 день одна.
She won't get to the machine through me. Она не доберётся до Машины через меня.
Looks like he couldn't get out the door, tried to escape through the vent system. Похож, что он не смог добраться до двери, и попробовал убежать через систему вентиляции.
Wander aimlessly through these caves for the rest of your miserable life. Бесцельно скитаться среди этих пещер до конца вашей жалкой жизни.
We'll muddle through, though I'm counting the days till Keiko gets back. Думаю, мы как-нибудь справимся хотя я считаю дни до возвращения Кейко.
And the irony was we had made it through. И по иронии мы прошли через это до конца.
In 1996, Karimov's term was extended until 2000 through a referendum. В 1994 году его полномочия были продлены на референдуме до 2000 года.
From the 1960s through the 1980s, Norway's research activities in Antarctica were sporadic and without a fixed base. До конца 1980-х активность норвежцев на материке имела спорадический характер и проходила без собственной базы.
Up through 3 octaves; I hit the 4th. Три октавы вверх; Я дошла до четвертой.
I'm sure ages 79 through 87 were just action-packed. Я уверен, его жизнь с 79 до 87 была наполнена действом.
I'm going to follow this through to the end. Я собираюсь проследить за всем этим до самого конца.
If you know what to say, you might just make it through the night. Если тебе есть что сказать, ты сможешь дотянуть до утра.
Every camera in this place from October first through to the moment we walked in the doors. Записи каждой камеры в этом месте с первого октября до момента, когда мы вошли в двери.
Shackley served in Vietnam through February 1972 when he returned to Langley, Virginia. Шекли служил во Вьетнаме до февраля 1972 года, а затем вернулся в Лэнгли, штат Вирджиния.
The SP311 continued in production through April 1970. SP311 продолжал производиться до апреля 1970 года.
From the mid-1920s through the early 1930s, Lukits had a number of solo exhibitions in southern California. С середины 1920-х до начала 1930-х годов Лукитс имел ряд персональных выставок в Южной Калифорнии.
Working hours - 6 a.m. through 10 p.m. Часы работы - с 6 утра до 10 вечера.
For dimensions 2 through 4, formulas involving radicals exist that can be used to find the eigenvalues. Для размерностей от 2 до 4 существуют использующие радикалы формулы, которые можно использовать для вычисления собственных значений.
It was one of the first stars whose distance was estimated through parallax measurements. Кроме того, Вега была одной из первых звёзд, до которой методом параллакса было определено расстояние.
I can't issue the alert again unless we follow through. Я не смогу объявить тревогу, если не пойдем до конца.
I had to make sure you'd follow through. Я должен быть уверен, что вы доведете дело до конца.
A fifth lesson is that reforms are unlikely to succeed unless the government is committed to seeing them through. Пятый урок - это то, что реформы будут успешными только если правительство стремится довести их до конца.
Groups traveling through the tunnel ranged in size from 20 to 1,000 people. Группы «путешествующих» через туннель, колебались от 20 до 1000 человек.
There is discussion on the need of construction of a bridge through Baku bay, - from Lokbatan to Zikh highway. Идут обсуждения о необходимости строительства моста через Бакинскую бухту, - из Локбатана до Зыхского шоссе.