Примеры в контексте "Through - До"

Примеры: Through - До
Seven staff members were engaged by UNHCR through it, until it was closed in January 2003. Через этот фонд Управлением Верховного комиссара было нанято семь сотрудников, которые работали до его закрытия в январе 2003 года.
Up to 2001, advances paid to staff through the United Nations Office at Geneva were not consolidated in the statements. До 2001 года авансовые выплаты персоналу, производимые через Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве, не указывались в сводном виде в ведомостях.
Even before the tragedy, I felt that a simple progress report could hardly do justice to what we had lived through in the last 12 months. Еще до этой трагедии я чувствовал, что обычный доклад о ходе работы вряд ли смог бы отразить то, что мы пережили за последние 12 месяцев.
So far, the additional costs related to this new activity have been absorbed mainly through redeployment of resources within the Information Technology Services Division at Headquarters. До настоящего времени дополнительные расходы, связанные с этим новым видом деятельности, покрывались главным образом за счет перераспределения ресурсов в рамках Отдела информационно-технического обслуживания в Центральных учреждениях.
The institutional arrangements for conducting evaluations in United Nations departments and offices range from units devoted to evaluation through evaluation focal points within monitoring and programme coordination divisions to ad hoc arrangements. Организационные механизмы проведения оценок в департаментах и подразделениях Организации Объединенных Наций включают в себя различные структуры: от подразделений, занимающихся оценкой через посредство координаторов по проведению оценки в сотрудничестве с отделами по контролю и координации программ до специальных механизмов.
This may be achieved through a series of financial guarantees ranging from mandatory liability insurance, security over property to a number of banking products. Этого можно достичь посредством серии финансовых гарантий - от обязательного страхования ответственности и страхования собственности до использования ряда банковских средств.
Outlines will likely be drawn up by the end of May and presented to ISO members, with details finalized through the end of 2010. К концу мая, скорее всего основные положения будут готовы и представлены членам ISO, окончательно проект будет разработан до конца 2010 года.
The conference adopted the Programme for the Horse Breeding Development in Russia through 2015. This document described a range of measures to boost the industry's performance. На съезде была принята "Программа развития коневодства в Российской Федерации на период до 2015 года" - документ, содержащий целый комплекс мер, способных повысить экономическую эффективность работы предприятий отрасли.
As we drove through the villages, I could not help but feel that here there are some great resemblance to Kosovo before about 9 years... Пока мы ехали через деревни, я не мог не чувствовать, что здесь есть большое сходство с Косово до примерно 9 лет...
The doctor is available at the mobile phone through his assistant or by e-mail: weekdays from 09.00 to 18.00. Связь с наблюдающим педиатром через ассистента по мобильному телефону или электронной почте в будние дни с 9.00 до 18.00.
Our activity includes the whole process of construction: from project phases up to completion of the sites and the realization thereof on the construction market, through own financing or by foreign investments. Наша деятельность охватывает целостный процесс строительства: от фазы проектирования до завершения объектов и их реализации на строительном рынке, через собственное финансирование или чужими инвестициями.
The Plan of Action is intended to start next year and continue through 2011. Предполагается, что план действий будет осуществлен в период с начала 2009 до конца 2011 года.
Any important discussion, conversation or interview from Armenia to abroad ADC organizes through modern Video Conference service. Видео Конференция Любое важное обсуждение, беседа или интервью от Армении до за границей ADC организуeт через современное обслуживание - Видео Конференция.
The Crimean War, lack of funds (the cathedral was financed through private donations) and severe engineering errors delayed its completion until the 1880s. Крымская война, нехватка средств (строительство финансировалось за счёт частных пожертвований) и серьёзные инженерные ошибки задержали завершение строительства до 1880-х годов.
The content of this order was thereupon further interpreted and refined through the different levels of hierarchy in the border troops, and eventually reached every unit for implementation. Содержание этого приказа подвергалось дальнейшей интерпретации и уточнению на различных уровнях служебной системы пограничных войск и на конечном этапе доводилось до каждого подразделения для выполнения.
This internal working model continues to develop through adulthood, helping cope with friendships, marriage, and parenthood, all of which involve different behaviours and feelings. Эта внутренняя рабочая модель продолжает развиваться до зрелого возраста, помогает справиться с дружбой, браком и родительством, каждые из которых включают в себя различные чувства и модели поведения.
Sales of the RX-8 peaked in 2004 at 23,690, but continued to decline through 2011, when less than 1000 were produced. Пик продаж RX-8 пришелся на 2004 год с 23690 единицами, но продолжал снижаться до 2011 года, когда было произведено менее 1000 единиц.
The establishment of the NIH Basic Behavioral and Social Science Opportunity Network (OppNet), funding $120 million in research through 2014. Создание сети базовых поведенческих и социальных возможностей NIH (OppNet), финансирующей исследования на сумму 120 миллионов долларов США до 2014 года.
Emphasis is placed on German coins from the Middle Ages and medals from the renaissance through to modern commemorative medals. Упор делается на средневековые немецкие монеты и на медали от эпохи Возрождения до современных художественных медалей.
In versions through PAQ6, the state represents a pair of counters (n0, n1). В версиях до PAQ6 состояние было представлено парой счётчиков (n0, n1).
In 1948, the company launched their "step-down" bodies, which lasted through the 1954 model year. В 1948 году компания представляет линейку моделей «step-down», выпуск которых продолжался до 1954 года.
Ictitherium species were endemic to Eurasia and Africa during the Middle Miocene through the Early Pliocene (12.7-5.3 mya) and existed approximately 7.4 million years. Род Ictitherium был эндемиком к Евразии и Африке во время от среднего миоцена до раннего плиоцена (12,7-5,3 млн лет назад) и существовал приблизительно 7,4 миллионов лет.
Seth was married to his first wife, Alison, from December 1998 through June 2001. Сет женился на своей первой жене Элисон в декабре 1998-го и прожил с ней до июня 2001 года.
The astronauts are travelling at relativistic velocities, so that the journey through this Tube I only takes 1.5 years from their perspective. Астронавты совершают перелёт до этой звезды по трубе I с релятивистскими скоростями, и их путешествие займет всего 1,5 года по их собственному времени.
These activities were carried on through the Emerson Company, which late 1910s employs between forty and fifty efficiency specialists. Эти работы проводились под брендом Emerson Company, в которой в поздних в 1910 годах было трудоустроено от 40 до 50 специалистов по эффективности.