Английский - русский
Перевод слова Through
Вариант перевода Благодаря

Примеры в контексте "Through - Благодаря"

Примеры: Through - Благодаря
The fourth mass extinction of species on our planet occurred through the opening of the Atlantic Ocean. Четвертый массового вымирания видов на нашей планете произошло благодаря открытию Атлантического океана.
Charlie and Linda met through Alan, and his girlfriend Donna. Чарли и Линда встретились благодаря Алану и его подруге Донне.
It was through his studies on this curve that Grandi helped introduce Leibniz' ideas on calculus to Italy. Именно благодаря его исследованию этой кривой, Гранди помог перенести идеи Лейбница на вычисления в Италии.
He became highly interested in politics through his extended family, which often met to discuss and debate political issues of the day. Стал испытывать сильный интерес к политике благодаря своей большой семье, которая часто собиралась, чтобы обсудить злободневные политические проблемы.
Across the world, a small but growing number of countries have reduced HIV prevalence through sound prevention efforts. Во всем мире имеется небольшое, но растущее число стран, которые снизили распространенность ВИЧ благодаря принятию обоснованных мер профилактики.
According to Billboard, the collaboration happened through a chance encounter at a recording studio in Los Angeles. По данным журнала Billboard, сотрудничество произошло благодаря случайной встрече на студии звукозаписи в Лос-Анджелесе.
In a growth mindset students understand that their talents and abilities can be developed through effort, good teaching and persistence. Ученики-менталитеты (с мышлением на рост) понимают, что их таланты и способности могут развиваться благодаря усилиям, хорошему обучению и настойчивости.
By donating our own time and money and through donations by people, companies and institutions. Даря свое личное время и деньги, а также благодаря пожертвованиям частных лиц, компаний и властей.
However, this project is only through the support of many companies has become possible - your support. Тем не менее, этот проект является лишь благодаря поддержке со стороны многих компаний стало возможным - ваша поддержка.
The Word, to which we return through the suffering, is the dearest. Слово, к которому мы возвращаемся благодаря страданиям, дороже всего.
The Portuguese translation of this Web site was made possible through a restricted grant from Amgen Inc. Перевод данного сайта на португальский язык стал возможен благодаря ограниченному гранту от Amgen Inc.
We offer high quality through permanence of the printing process, ICC profiles, soft and hard proof tests. Мы предлагаем высокое качество благодаря постоянству печатного процесса, ICC профилям, soft и hard proof просмотрам.
A few characters an Actress, Model and a Musician are shown as they journey to Los Angeles to gain fame through various professions. В клипе показаны персонажи - актриса, модель и музыкант, которые приехали в Лос-Анджелес, чтобы получить известность благодаря различным профессиям.
The improved performance was achieved through improved boiler and the use of mechanical stoker. Такого повышения результатов удалось достичь благодаря улучшенному котлу и применению механического углеподатчика.
However, through the intercession of Otto, he was allowed to retain the rank of deacon. Однако, благодаря заступничеству Оттона, ему было разрешено сохранить звание диакона.
The French novel was strongly influenced by the English novel, through the translation of the works of Samuel Richardson, Jonathan Swift, and Daniel Defoe. Французский роман находился под влиянием английского романа, благодаря переводу произведений Сэмюэла Ричардсона, Джонатана Свифтаи Даниэля Дефо.
The festivals attract the attention of other cities through dances, music and performances by folcloric bands. Фестиваль привлекает внимание других городов благодаря танцам, музыке и прочему фольклору.
In 2010, through his involvement with a Somali political organization in the diaspora, Nur was appointed Mogadishu's new Mayor. В 2010 году, благодаря своему активному участию в организации сомалийских эмигрантов, Нур был назначен новым мэром Могадишо.
This growth was achieved through the extension of the frontier and greater efficiency in livestock production. Рост достигался благодаря освоению приграничных территорий и повышению эффективности в скотоводстве.
However, through yet known circumstances, she forms a sub-group of villains consisting of Bombshell, Crossfire, Nightshade, and Tiger Shark. Однако благодаря неизвестным обстоятельствам она образует подгруппу злодеев, состоящую из Бомбы, кроссфайров, паслен и Тигровой акулы.
The institution came into being through a private initiative. Фонд был основан благодаря частной инициативе.
The Ji is popularized through a historical character known as Lü Bu. Оружие цзи стало популярным благодаря историческому персонажу, известному как Люй Бу.
More residential land was released through the creation of new town centres in the 1960s and 1970s. Новые жилые земли были образованы благодаря городским центрам в 1960-х и 1970-х гг.
With the spread of this process to other sanctuary structures a few stone buildings have survived through the ages. Благодаря распространению этой практики на другие святилища некоторые каменные здания сохранились до наших дней.
Einstein's statistical discussion of atomic behavior gave experimentalists a way to count atoms by looking through an ordinary microscope. Благодаря статистической дискуссии Эйнштейна о поведении атомов, экспериментаторы выявили способы подсчета атомов с помощью обычного микроскопа.