Английский - русский
Перевод слова Through
Вариант перевода Благодаря

Примеры в контексте "Through - Благодаря"

Примеры: Through - Благодаря
Their performance was filmed through the use of advanced robotic cameras which changed frame following the beat of the track, and featured an interpretive dancer. Их выступление был отснято благодаря продвижению использования роботизированных камер, которые изменяли кадр в след за ритмом песни, и демонстрировали интерпретированного танцора.
At least partly through her work Oamaru hosts an annual mask festival each July, the "Midwinter Masquerade". По крайней мере, отчасти благодаря её работе, в Оамару в июле проходит ежегодный фестиваль масок «Зимний Маскарад».
Mia used the arrow to attempt to trap Superboy-Prime; however, he was able to escape almost immediately, apparently through his super strength. Мия использовала стрелу в попытке заключить в ловушку Супербой-Прайма; однако он смог сбежать оттуда почти мгновенно, видимо, благодаря своей суперсиле.
Superficial charmers, in their more benign manifestations, can produce a variety of positive results, their conversational skills providing light-hearted entertainment in social settings through their ability to please. Поверхностные очарователи, в их более доброкачественных проявлениях, могут производить различные положительные результаты, их разговорные навыки предоставляют беззаботное развлечение в общественных местах, благодаря их способности нравиться.
The new venture nevertheless managed to survive and to establish itself in the region through its links with the central government of the Bavarian King Otto. Однако, несмотря на все трудности, предприятию удалось выжить и утвердиться в регионе, благодаря связям руководства хозяйства с баварским королём Отто.
Otefalgroup has achieved success through continuous innovation, technological development and innovation in commercial and marketing techniques. Otefalgroup развивается благодаря непрерывному совершенствованию, как технологическому, так и в сфере коммерции и маркетинга.
Modern Western social movements became possible through education (the wider dissemination of literature) and increased mobility of labor due to the industrialization and urbanization of 19th-century societies. Современные западные социальные движения стали возможны благодаря сфере образования (более широкому распространению литературы), а также повышению мобильности рабочей силы в процессе индустриализации и урбанизации общества XIX века.
Because Zhao had risen to power through his work in the provinces, he never enjoyed strong connections among the Party leadership in Beijing. Так как Чжао поднялся до вершин власти благодаря своей работе в провинции, он никогда не мог похвастаться сильными связями с партийным руководством в Пекине.
Tupã and Arasy met through a constellation of stars, and it took them years to find one another. Тупаа и Араси Arasy встретились благодаря звёздам/через созвездие, и это заняло для них долгие годы (потребовало от них годы), чтобы найти друг друга.
Ordo Aurum Solis is best known through the published works of two of its past Grand Masters, Vivian Godfrey and Leon Barcynski. Орден Aurum Solis стал известен благодаря публикациям двух его прошлых Великих мастеров - Вивиан Годфри и Леона Барчински.
"Leverage the nation's ingenuity through an exceptional cyber workforce and rapid technological innovation." «Увеличить изобретательность нации благодаря высокому профессионализму кадров и быстрым технологическим инновациям».
In addition, through an advert via their Myspace blog, the band found another vocalist, Jen Goma. Кроме того, благодаря рекламе в своём блоге на Myspace группа смогла найти ещё одну вокалистку, Джен Гома.
Samantha claims that she was returned around age nine with no memory, and recently recalled her experience through regression hypnosis. Саманта утверждает, что её вернули в девятилетнем возрасте, без памяти, а о похищении она смогла вспомнить только благодаря регрессивному гипнозу.
Lynott was introduced to music through his uncle Timothy's record collection, and became influenced by Tamla Motown and The Mamas & the Papas. Лайнотт познакомился с музыкой благодаря коллекции записей своего дяди Тимоти, первоначально попав под влияние Tamla Motown и The Mamas & the Papas.
Those goals will be attained through the provision of technical assistance, focused on building the capacity of judges, prosecutors, court clerks and other stakeholders. Эти цели будут достигаться благодаря технической помощи, оказываемой главным образом в вопросах повышения профессиональных возможностей судей, прокуроров, судебных клерков и других заинтересованных сторон.
More work is also needed to develop and raise awareness of the benefits that could be gained through the exploitation of new data and information throughout the Organization. Необходимо также приложить дополнительные усилия для обеспечения и повышения уровня информированности о выгодах, которые могут быть получены благодаря использованию в рамках всей Организации новых данных и информации.
Other financial resources for the university are donations from individuals, participation in various EU research programmes and profits generated through management of the university assets. Другие финансовые источники вуза состоят из пожертвований от частных лиц, а также благодаря участию в различных европейских научно-исследовательских программах и прибыли, полученной посредством управления университетом своими активами.
Memory is made available by extended memory manager (XMM) software such as HIMEM.SYS. The XMM functions are accessible through interrupt 2Fh. Память становится доступной благодаря использованию менеджера дополнительной памяти (eXtended Memory Manager, XMM), такого, как, например, HIMEM.SYS. Функции XMM вызываются через прерывание 2Fh.
He also failed to destroy the bridges and highways with explosives, allowing the Soviets to rapidly move through the region. Также она не взорвала мосты и автодороги, благодаря чему советские войска быстро развивали наступление.
The implementation may be accelerated through stronger collaboration between AFACT and ESCAP, as well as by tapping the opportunities created by ESCAP's various initiatives. Эту работу можно ускорить за счет укрепления сотрудничества между АФАКТ и ЭСКАТО, а также благодаря использованию возможностей, открывающихся благодаря различным инициативам ЭСКАТО.
The management acknowledges that more work is needed to raise awareness of the qualitative benefits to be gained, in particular through the exploitation of data and information. Администрация признает, что необходимо приложить дополнительные усилия для повышения уровня информированности о выгодах, которые могут быть получены благодаря использованию данных и информации.
The foreigner must, however, have shown a will to be integrated into the Danish society e.g. through studies, work etc. При этом иностранный гражданин должен продемонстрировать желание стать членом датского общества, например благодаря учебе, работе и т. д.
Peacekeeping and field missions have historically struggled to recruit and attract women, but through concerted efforts to target this underrepresented population, great strides have been made. Миссиям по поддержанию мира и полевым миссиям всегда было сложно привлечь женщин и набрать их в свой штат, однако благодаря согласованным усилиям по задействованию этой недостаточно представленной категории сотрудников удалось добиться значительных успехов.
You met him through the foundation, right? Вы познакомились с ним благодаря Фонду?
I also participate indirectly and abstractly in forging the common good, by creating value through my work, and I am rewarded for it. Я тоже косвенно и теоретически участвую в создании общего блага, создавая ценности благодаря работе, и я вознагражден за это.