| All right, let me think. | Ладно, дайте подумать. |
| I just need some time to think. | Мне просто нужно немного подумать. |
| Maybe you should think about this for a second. | Может, стоит подумать сначала. |
| I got to think about this. | Я должен подумать об этом. |
| Let me think about it. | Дай мне подумать над этим. |
| You need to think about that. | Ты должна об этом подумать. |
| Can I please think about this? | Могу я об этом подумать? |
| Let me think, if I make a move... | Дайте подумать, если я... |
| I got to think about it a little. | Мне надо немного подумать. |
| I can't think why. | Боюсь подумать, почему. |
| He needed some time to think. | Он нужен какое-то время подумать. |
| You should think about pledging. | Тебе стоит подумать о вступлении. |
| It's too much to think about. | Мне есть о чем подумать. |
| And you want to think about it? | А вы хотите подумать? |
| It's too horrible to think about. | Даже подумать об этом страшно. |
| Let me think that over. | Дай мне над этим подумать. |
| Just give me a minute to think. | Дайте мне чуть подумать. |
| Just let me think for a minute. | Дай мне минутку подумать. |
| How could you think that I would do that? | Как ты могла подумать такое? |
| I needed some time to think. | Мне нужно было время подумать. |
| He just goes there to think. | Он ходит туда подумать. |
| We'll have to think about that one. | Над этим надо подумать. |
| I just... I just need time to think. | Мне... мне нужно подумать. |
| Give me a minute to think. | Дайте мне подумать минуту. |
| I just need to think about what is happening. | Мне просто нужно немного подумать. |