All right, let me think. |
Ладно, дайте подумать. |
I just need some time to think. |
Мне просто нужно немного подумать. |
Maybe you should think about this for a second. |
Может, стоит подумать сначала. |
I got to think about this. |
Я должен подумать об этом. |
Let me think about it. |
Дай мне подумать над этим. |
You need to think about that. |
Ты должна об этом подумать. |
Can I please think about this? |
Могу я об этом подумать? |
Let me think, if I make a move... |
Дайте подумать, если я... |
I got to think about it a little. |
Мне надо немного подумать. |
I can't think why. |
Боюсь подумать, почему. |
He needed some time to think. |
Он нужен какое-то время подумать. |
You should think about pledging. |
Тебе стоит подумать о вступлении. |
It's too much to think about. |
Мне есть о чем подумать. |
And you want to think about it? |
А вы хотите подумать? |
It's too horrible to think about. |
Даже подумать об этом страшно. |
Let me think that over. |
Дай мне над этим подумать. |
Just give me a minute to think. |
Дайте мне чуть подумать. |
Just let me think for a minute. |
Дай мне минутку подумать. |
How could you think that I would do that? |
Как ты могла подумать такое? |
I needed some time to think. |
Мне нужно было время подумать. |
He just goes there to think. |
Он ходит туда подумать. |
We'll have to think about that one. |
Над этим надо подумать. |
I just... I just need time to think. |
Мне... мне нужно подумать. |
Give me a minute to think. |
Дайте мне подумать минуту. |
I just need to think about what is happening. |
Мне просто нужно немного подумать. |