We should think about that. |
Тебе следует подумать об этом. |
I need to think about it. |
Я должен подумать об этом. |
I can't think. |
Мне нужно подумать, хорошо? |
Just think, Lieutenant. |
Только подумать, лейтенант. |
I had a chance to think. |
У меня было время подумать. |
I just want to think... |
Я просто должна подумать... |
You should really think hard. |
Вам действительно нужно подумать как следует. |
Three's a lot when you think about it. |
Это многовато, если подумать. |
Let me think on this for... |
Дай мне подумать об этом... |
I need time to think it over. |
Дайте мне время подумать. |
What's to think about? |
Подумать! О чём тут думать? |
You ought to think about getting a nurse. |
Ты должен подумать о няне. |
He's asked me to think about it. |
Он попросил меня подумать. |
Just let us think. |
Просто дай нам подумать. |
Let me have a think. |
Дайте ка мне подумать. |
Not when you think about it. |
Нет, если подумать. |
I just need to think for a minute. |
Мне просто надо минуту подумать |
Will you only think for just one moment? |
Дай подумать хоть минутку. |
How could you think that? |
Как ты мог такое подумать? |
I need time to think. |
Время, чтобы подумать. |
Give me time to think! |
Дайте мне время подумать! |
Gave me time to think. |
Это дало мне время подумать. |
How could you think it was me? |
Как ты могла так подумать? |
You take today to think. |
У тебя есть день подумать. |
You've got to think, Sam. |
Ты должна подумать, Сэм. |