| I hardly have time to think. | Мне некогда посидеть и подумать. |
| We need to think about this. | Нам нужно подумать об этом. |
| We need to think about Johan. | Мы должны подумать о Йохане. |
| You should think about that. | Тебе стоит подумать об этом. |
| It's just, I've got to think. | Просто, мне нужно подумать. |
| I have to think about this then. | Тогда мне надо подумать. |
| I'll give you time to think. | Я дам вам время подумать. |
| l needed to think. | Мне нужно было подумать. |
| I come here to think. | Я прихожу сюда подумать. |
| I need time to think. | Я хотел бы теперь немного подумать. |
| We need to think about us. | Надо подумать о нас. |
| Maggie, I need you to think. | Мэгги, ты должна подумать. |
| Tough kid, if you think about it. | Храбрая, если подумать! |
| Then I'll have to think about it. | Тогда мне надо будет подумать. |
| Well, she just took off to think. | Она просто уехала подумать. |
| Mark, you need to think. | Марк, тебе нужно подумать. |
| Seriously, let me just think for one second. | Серьезно, дай секунду подумать. |
| I need a minute to think. | Мне нужно минут подумать. |
| Let me think about this. | Мне нужно подумать об этом... |
| What would people think? | Что могли бы подумать люди? |
| I go out there to think. | Я там гуляю, чтобы подумать |
| Can you think harder? | Может, стоит подумать ещё? |
| You need to think things over. | Ты должна подумать о себе. |
| Alright, let me think. | Так, дай подумать. |
| You have time to think. | У тебя есть время на подумать. |