| You need to give me time to think. | Дай мне время подумать... |
| Let me just think a minute. | Дай-ка мне минуту подумать. |
| It's just something to think about. | Над этим нужно подумать. |
| You need to take some time and think... | Тебе нужно время подумать... |
| I just want to think it over | Мне просто надо подумать. |
| I need to think about it. | Мне нужно подумать над этим. |
| She needed to think. | Ей надо было подумать. |
| You need to think about it. | Тебе стоит подумать об этом. |
| I come up here to think sometimes. | Я иногда прихожу сюда подумать. |
| Why would you even think that? | Как ты мог подумать такое? |
| I needed time to think. | Мне было нужно время подумать. |
| Alright, let me think. | Хорошо, дай подумать... |
| Why - why would you think something like that? | Как ты могла подумать такое? |
| I need to get away and think. | Мне нужно уехать и подумать. |
| I go there to think sometimes. | Иногда я прихожу туда подумать. |
| Imagine. To think I planted three nice items | Подумать только, итальянское. |
| Ample, l should think. | Довольно, я должен подумать. |
| I said I'd think about it. | Я обещал подумать об этом. |
| Let me think about it. | Дайте мне время над этим подумать. |
| I just have to think about it. | Мне просто надо подумать. |
| Let me think about it... | Дай-ка мне немного подумать... |
| Why not think about it? | Почему бы не подумать об этом? |
| Just let me think a second, okay? | Дай мне только минутку подумать. |
| But it really makes you think. | Но меня это заставило подумать. |
| Naomi... I have to think. | Наоми... я должен подумать. |