| Let me think about it. | Дай мне время подумать. |
| Give me a minute to think. | Дайте мне минуту подумать. |
| What's there to think? | Что она может подумать? |
| We just need time to think. | Просто нужно время подумать. |
| I'm asking you to think about it. | Я прошу тебя подумать. |
| I have to think about it. | Я должен подумать об этом. |
| Give me a second to think about it. | Дай мне минутку подумать. |
| Let me think about it. | Позвольте мне подумать об этом. |
| Can't you think? | Ты не мог подумать? |
| We need to slow down and think. | Надо притормозить и подумать. |
| I'd have to think about that one. | Есть над чем подумать. |
| We'd better... think | А хорошо бы подумать. |
| Only a human being would think...! | олько человек может подумать... |
| The doctor might think... | Доктор может подумать, что... |
| You need to think very carefully... | Тебе нужно очень тщательно подумать... |
| I need to think, Alicia. | Мне нужно подумать, Алиша. |
| I mean, how could you even think... | Как вы только могли подумать... |
| What are we to think? | Что мы должны были подумать? |
| I have to think a little longer. | Я должна ещё подумать. |
| So you'll have to think about it. | Ты должна подумать хорошенько. |
| Shall we think about it? | СтОит подумать об этом? |
| How could you think that? | Как ты мог подумать такое? |
| He needs time to think. | Ему нужно время подумать. |
| Let these kids think. | Позвольте ребятам самим подумать. |
| Let me think, will you? | Дай мне подумать, ладно? |