| Well, think about that. | Кто бы мог подумать. |
| I'll let you think about it. | Я дам вам время подумать. |
| Let me think about this. | Дай мне подумать об этом. |
| Gave me a chance to think. | У меня была возможность подумать. |
| You don't want a minute to think? | Ты не хочешь минутку подумать? |
| Just to think about the kids? | Просто подумать о детях? |
| Gave me a lot to think about. | Есть о чем подумать. |
| We just have to think. | Погоди, надо подумать. |
| What must Frank think? | Что может подумать Фрэнк? |
| And to think that all this time | Подумать только, всё это время |
| Give me some time to think. | Дай мне время подумать. |
| I'd think about it. | Что мне надо подумать. |
| To think he's gone. | Подумать только, его больше нет. |
| To think that it's all over. | Подумать только - все закончилось! |
| Let me think on it. | Дай мне подумать над этим. |
| She must only think. | Она должна только подумать. |
| How can you think such a thing? | Как ты мог такое подумать? |
| I have much to think on. | Мне нужно о многом подумать. |
| You would think that. | Так можно было подумать. |
| You don't have time to think. | И подумать не успеешь. |
| Bob and I, we need time to think. | Нам с Бобом нужно подумать. |
| You would think this is about you. | Можно подумать это о тебе. |
| Give me a minute to think. | Дай мне подумать минутку. |
| We have to think, okay? | Мы должны подумать, ладно? |
| You need to think clearly right now. | Ты должен сейчас хорошо подумать. |