Английский - русский
Перевод слова Therefore
Вариант перевода Таким образом

Примеры в контексте "Therefore - Таким образом"

Примеры: Therefore - Таким образом
It regards therefore the organisation of two or more parts acknowledged in a determined context. Таким образом, оно рассматривает организацию двух или более сторон, признаваемых в одном определённом контексте.
VDMA's core activities therefore include analysis, commenting and discussion of social and economic policy issues. Таким образом, к важнейшим темам анализа, комментирования и обсуждения в рамках деятельности VDMA являются темы общественной и экономической политики.
Mihailović was, therefore, fully rehabilitated. Таким образом, Суровикин был полностью реабилитирован.
Cheke therefore points to the 1662 description as the last credible observation. Чик, таким образом, полагает, что последним достоверным наблюдением дронта является описание 1662 года.
X therefore represents one of the first very large-scale distributed free and open source software projects. Таким образом, Х можно считать одним из первых крупномасштабных проектов по созданию свободного программного обеспечения.
Case-control studies are therefore placed low in the hierarchy of evidence. Таким образом, ИСК расположены на низком уровне в иерархии доказательств.
A unit fraction is therefore the reciprocal of a positive integer, 1/n. Доля единицы, таким образом, является обратным числом положительного целого числа, 1/n.
Extinction therefore becomes a certainty when there are no surviving individuals that can reproduce and create a new generation. Таким образом, исчезновение вида признаётся официальным, если не осталось выживших особей, которые могли бы размножаться и создавать новое поколение.
Distributism, therefore, advocates a society marked by widespread property ownership. Таким образом, дистрибутизм выступает за общество, которое характеризуется широким распространением частной собственности.
There is a high correlation therefore between Database Security and the need to protect from the insider threat. Таким образом, существует высокая корреляция между безопасностью баз данных и необходимостью защиты от угрозы инсайдера.
However, these are provisions that can be open to abuse and therefore can jeopardise confidence in the election process. В то же время, эти возможности могут открыть дорогу для злоупотреблений и таким образом подорвать доверие к избирательному процессу.
Such studies cannot, therefore, identify the causes of change over time necessarily. Таким образом, такие исследования не обязательно могут определить причины изменений с течением времени.
A real Islamization therefore only came about in the subsequent centuries. Настоящая исламизация, таким образом, происходила только в последующие века.
The galaxy, therefore, may have formed at the same time as most other galaxies. Таким образом, эта галактика может быть сформирована в то же время, как и большинство остальных галактик.
Greek philosophy, therefore, inherited a tradition of praising Spartan law. Греческая философия, таким образом, унаследовала традицию, прославляющую спартанские законы.
The gene order would therefore be a simple but effective form of transcriptional regulation. Таким образом, порядок генов - это простой, но эффективный способ регуляции транскрипции.
The dimensions covered are therefore (adjusted) disposable income, (actual) final consumption, and wealth. Таким образом, охватываемыми компонентами являются (скорректированный) располагаемый доход, (фактическое) конечное потребление и богатство.
A focus on the household as an institutional unit would therefore be insufficient. Акцент на домашнее хозяйство в качестве институциональной единицы, таким образом, является недостаточным.
It does not, therefore, seem necessary or possible to take it into account. Таким образом, учет этих количеств в расчете не представляется необходимым или возможным.
The technology and offerings of different email hosting providers can therefore vary with different needs. Таким образом используемые технологии и возможности различных провайдеров хостинга почты могут изменяться под конкретные задачи.
The stagnation and crisis are therefore overcome by a new technological revolution with new innovations which will revitalize the economy. Таким образом, этап стагнации и кризис преодолеваются новой технологической революцией с новыми технологиями, которые оживят экономику.
The hexagon is therefore an irrep-∞ or irrep-infinity irreptile. Таким образом, шестиугольник является irrep-∞ или irrep-бесконечной делящейся плиткой.
UNDP is therefore dependent on the Centre's search tools and filters for the retrieval of any stored information. Таким образом, ПРООН вынуждена использовать инструменты поиска и фильтры Центра для извлечения любой информации, находящейся на хранении.
Thus, you will help us to struggle with swindlers who conclude contracts under an assumed name therefore guiltiness people suffer. Таким образом, Вы поможете нам бороться с мошенниками, которые заключают контракты под чужим именем, в результате чего страдают невинные люди.
The provision can therefore be omitted from the next version of ADN. Таким образом, это положение может быть исключено из следующей версии ВОПОГ.