I hear there's a friendly poker game on this train. |
Я слышал тут проходят дружественные встречи по игре в покер. |
I'll be there by 11:00, no matter what. |
Что бы ни случилось, я буду там до одиннадцати. |
They old guy in there thought that I needed it desperately. |
Старик, который там был посчитал, что я отчаянно в них нуждаюсь. |
My name is Florian Sand and I wanted to inquire if there's an apartment available. |
Меня зовут Флориан Санд и я хотел узнать, доступна ли здесь квартира. |
I only wanted to know if there's a vacant apartment. |
Я только лишь хотел узнать, есть ли здесь свободные квартиры. |
I knew they had to be over there. |
Я знала, что они должны быть там. |
No, I said physically there's no cause for your daughter's headache. |
Я сказал, что нет никаких физических причин для этой головной боли. |
I closed up shop down there a long time ago. |
Я закрыла магазинчик там внизу уже очень давно. |
I was staring at my new boyfriend over there. |
Я пялилась на моего нового друга там. |
You think there's a chance I killed Massey? |
Как думаете, есть вероятность, что это я убил Масси? |
Baracca kept me three days up there, partly to make sure that I wouldn't interfere. |
Баракка держал меня там три дня, отчасти чтобы удостовериться, что я не вмешаюсь. |
And I hope all you nice people will be there too. |
Я уверена, там соберутся прекрасные люди. |
Excuse me, if I gave you a little startle there. |
Простите меня, если я немного напугал вас. |
Look, Nora, there's something I have to tell you. |
Слушай, Нора, я должен признаться. |
And I know you've been there for your mom, too. |
И я знаю, что ты всегда была со своей мамой. |
I went there to talk to him. |
Я пошёл туда поговорить с ним. |
I believe the real Trashman is still out there. |
Я полагаю, что настоящий Мусорщик на свободе. |
But I didn't put it there. |
Но я не вносил его туда. |
It might feel a little sensitive here and there, so put your hand up if you want me to stop. |
Возможно будет слишком чувствительно, так что поднимите руку если хотите чтобы я остановился. |
Unless her parents give you permission to sleep with her, I wouldn't go there. |
Пока ее родители не дадут тебе разрешение спать с ней, я не пойду туда. |
I know there's no farm where dogs and grandpas go. |
Я знаю, там нет ферм, куда собаки и дедушки уходят. |
No, I can't go in there. |
Нет, я не могу туда идти. |
Doctor, I know that there has to be something more to his condition. |
Доктор, я знаю, что это состояние вызвано чем-то другим. |
It'll be there till the day I die. |
И будет там, пока я жив. |
And I know there's a part of you that feels that. |
И я знаю, что в глубине души ты это осознаёшь. |