I can't imagine there being much danger at the dairy hub. |
Я не могу себе представить большую опасность в молочном центре. |
I pressed Van Ert pretty hard in there on Howard Stark. |
Я сильно надавил на Вана Ерта по поводу Говарда Старка. |
It's a beautiful day out there, and I'm about to show you some real fun. |
Сегодня прекрасный день, и я собираюсь показать вам кое-что очень веселое. |
(Indistinct shouting) I wouldn't go out there. |
На твоем месте я бы не выходила. |
Like I said, there's still a lot of questions. |
Как я сказал, еще куча вопросов. |
Trust me, I was there. |
Поверьте мне, я при этом был. |
I thought I could get there. |
Я думал, что у меня получится. |
But I was there for such a long time that it all started to feel really familiar. |
Но я была там так долго, что все начало казаться таким знакомым. |
I didn't send you there to find the location. |
Я послала тебя не для того, чтобы ты нашла место. |
Someone else was there when I arrived. |
Кто-то уже был там, когда я пришел. |
So that's all you were doing in there... |
Я пою ему гимны для успокоения, и он засыпает. |
I couldn't leave you in there forever. |
Я не мог бросить вас здесь навечно. |
I know you're in there, Artie. |
Арти, я знаю, ты тут. |
I know what you were thinking back there. |
Я знаю, о чем ты думала тогда. |
I think there's jam on the steering wheel. |
Я думаю это джем на руле. |
You stop right there before I start chugging this premium unleaded. |
Ты остановишься прямо сейчас, До того как я начну ворчать, эта премия не руководимая |
I can get there and back in 30 minutes. |
Я съезжу туда и обратно за полчаса. |
All I'm saying is there's something here. |
Все, что я хочу сказать, что есть что-то здесь. |
With all that wax in there, I'm surprised you could hear the gossip. |
С таким количеством воска в ухе, я удивлена, что вы можете слышать сплетни. |
You bring him in, and I'll meet you there. |
Привезите его, я встречу вас там. |
She wasn't there so I went to check on Nathan. |
Она не была там так что я пошел, чтобы проверить на Натана. |
And I'm going over there to make sure she knows it. |
И я отправляюсь туда, чтобы убедиться, что она это знает. |
But I think I see Oliver's car parked over there, by the bank. |
Но, думаю, я вижу машину Оливера. припаркованную там, около банка. |
I can't argue with you there. |
Я не буду с тобой спорить. |
I mean, there has to be a chance this fight will never materialize. |
Я имею в виду, должен быть шанс что эта битва никогда не осуществится. |