| I can't imagine there being much danger at the dairy hub. | Я не могу себе представить большую опасность в молочном центре. |
| I pressed Van Ert pretty hard in there on Howard Stark. | Я сильно надавил на Вана Ерта по поводу Говарда Старка. |
| It's a beautiful day out there, and I'm about to show you some real fun. | Сегодня прекрасный день, и я собираюсь показать вам кое-что очень веселое. |
| (Indistinct shouting) I wouldn't go out there. | На твоем месте я бы не выходила. |
| Like I said, there's still a lot of questions. | Как я сказал, еще куча вопросов. |
| Trust me, I was there. | Поверьте мне, я при этом был. |
| I thought I could get there. | Я думал, что у меня получится. |
| But I was there for such a long time that it all started to feel really familiar. | Но я была там так долго, что все начало казаться таким знакомым. |
| I didn't send you there to find the location. | Я послала тебя не для того, чтобы ты нашла место. |
| Someone else was there when I arrived. | Кто-то уже был там, когда я пришел. |
| So that's all you were doing in there... | Я пою ему гимны для успокоения, и он засыпает. |
| I couldn't leave you in there forever. | Я не мог бросить вас здесь навечно. |
| I know you're in there, Artie. | Арти, я знаю, ты тут. |
| I know what you were thinking back there. | Я знаю, о чем ты думала тогда. |
| I think there's jam on the steering wheel. | Я думаю это джем на руле. |
| You stop right there before I start chugging this premium unleaded. | Ты остановишься прямо сейчас, До того как я начну ворчать, эта премия не руководимая |
| I can get there and back in 30 minutes. | Я съезжу туда и обратно за полчаса. |
| All I'm saying is there's something here. | Все, что я хочу сказать, что есть что-то здесь. |
| With all that wax in there, I'm surprised you could hear the gossip. | С таким количеством воска в ухе, я удивлена, что вы можете слышать сплетни. |
| You bring him in, and I'll meet you there. | Привезите его, я встречу вас там. |
| She wasn't there so I went to check on Nathan. | Она не была там так что я пошел, чтобы проверить на Натана. |
| And I'm going over there to make sure she knows it. | И я отправляюсь туда, чтобы убедиться, что она это знает. |
| But I think I see Oliver's car parked over there, by the bank. | Но, думаю, я вижу машину Оливера. припаркованную там, около банка. |
| I can't argue with you there. | Я не буду с тобой спорить. |
| I mean, there has to be a chance this fight will never materialize. | Я имею в виду, должен быть шанс что эта битва никогда не осуществится. |