| I just feel it, like someone's there watching me. | Я просто чувствую это, как будто кто-то наблюдает за мной там. |
| I know it's awkward but he has so much fun there. | Я понимаю, это неудобно, но ему так там весело. |
| If the solution is there, I'll do what I can to get the remaining infected to the location. | Если это - решение, я сделаю все возможное, чтобы доставить оставшихся инфицированных на место. |
| Actually, for a minute there, I thought you might choose to stay in the colony. | Вообще, я на минуту задумалась, что ты, возможно, предпочтешь остаться в колонии. |
| I mean, you - there's nothing like this in heaven. | Я имею в виду, ты - на небесах нет ничего подобного. |
| But there's no doubt in my mind that you spoil this child. | Но я без сомнения уверен, что ты портишь нашего ребенка. |
| I'm glad I wasn't Antonio back there. | Я рад, что не был там на месте Антонио. |
| I wish you wouldn't go down there. | Как бы я хотела, чтобы ты не ходил туда... |
| Yet I'm sure the clue's there. | Но я убежден, что они содержат подсказку, которую мы хотим. |
| Besides, I know my uncle's in there. | Кроме того, я знаю, что мой дядя там. |
| The key was there when I went in. | Ключ был на месте, когда я вошел. |
| I took the wine out to your friend, there. | Я вынес вино твоей подруге на улицу. |
| I'll be right there, it's just two friends of mine. | Я сейчас вернусь, просто пара друзей. |
| I was standing there getting married, and... | Я стоял на нашей свадьбе, и... |
| She's there whenever I call her. | Она всегда там, когда я зову ее. |
| I know almost everyone who lives there now. | Я знаю всех, кто там живет. |
| It's alright, I just thought I got demoted there. | Ничего. А то я было подумала, что меня разжаловали. |
| I thought I saw a look there. | Мне показалось я увидела чей-то взгляд там. |
| As long as there's a good reason, I'll sign off. | Если тому есть причины, я не против. |
| That's not what I sent you in there for. | Я тебя туда не за этим посылал. |
| I'm saying there's a little girl in trouble. | Я говорю что там маленькая девочка в беде. |
| But I forbid you from entering there. | Но я запрещаю вам входить туда. |
| Whenever I think the man I fell in love with is still inside there somewhere... | Каждый раз, когда я думаю, что человек, в которого я влюбилась, где-то там внутри... |
| I should've been there to watch you fight. | Я хочу посмотреть, насколько ты велик. |
| I can't let you go in there by yourself. | Я не могу отпустить тебя одного. |